RSS : Wiadomości
fesstiwal słowa w piosence
--

Odlotowe potrzeby kultury polskiej

Wydarzenia

W Instytucie im. Adama Mickiewicza "Odnotowano 389 wyjazdów służbowych, w tym 191 krajowych i 198 zagranicznych

 

Ana Blandiana z Rumunii laureatką Nagrody Literackiej Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności

Nagrody

Europejską Poetką Wolności 2016 została Ana Blandiana (Rumunia) za tom Moja ojczyzna A4. Nagrodę stanowi statuetka oraz kwota 100.000 złotych. Nagrodę za przekład zwycięskiego tomu – statuetkę i kwotę 10.000 złotych – otrzymała Joanna Kornaś-Warwas.

 

Kto zdobędzie Nagrodę Literacką Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności?

Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności, który odbędzie się w Gdańsku w dniach 17 – 19 marca, to trzy dni spotkań z europejską poezją na najwyższym poziomie, debaty z udziałem literackich autorytetów, krytyczne rozmowy o przekładzie poezji oraz gala wręczenia Nagrody Literackiej Miasta Gdańska. Kto z nominowanych zdobędzie statuetkę i 100 000 złotych? Przekonamy się 19 marca, podczas reżyserowanej przez Pawła Passiniego gali „Słowa skrzydlate. Bukiet piór”, która odbędzie...

 

Klub Siedmiu Przygód – pasmo warsztatów dla dzieci przed Festiwalem Europejski Poeta Wolności

Instytut Kultury Miejskiej zaprasza najmłodszych do Klubu Siedmiu Przygód – przedfestiwalowego pasma warsztatów dla dzieci. Przygotowano siedem wypraw inspirowanych Rumunią, Portugalią, Włochami, Danią, Macedonią, Rosją i Węgrami. Warsztaty i spotkania, łącząc różne formy aktywności twórczej i artystycznej, przybliżą dzieciom dziedzictwo literackie i kulturowe krajów pochodzenia poetów nominowanych do Nagrody Europejskiego Poety Wolności w 2016 roku. Pierwsza przygoda - z Rumunią już 21...

 

VERSOPOLIS w Gdańsku – wieczór poetycki z udziałem europejskich, młodych twórców i debata o promocji poezji

Instytut Kultury Miejskiej zaprasza na dwa dni dyskusji o poezji: 8 października o godz. 19.00 do sieni IKM na debatę „Poszukiwanie czytelnika. Co to znaczy promować poezję?” z udziałem wydawców poezji oraz 9 października o godz. 19.00 do Restauracji Grand Cru na spotkanie z europejskimi twórcami: Christophem W. Bauerem z Austrii, Kristiną Hocevar ze Słowenii, Maud Vanhauwaert z Belgii, Aivarasem Veiknysem z Litwy i Davidem Vikgrenem ze Szwecji. Wstęp wolny.

 

II seminarium Biblioteka Nowa

Biblioteki

Instytut Książki i Goethe-Institut w Polsce wraz z partnerami: Biblioteką Narodową, Duńskim Instytutem Kultury i Ambasadą Królestwa Niderlandów zapraszają na drugie seminarium z cyklu Biblioteka Nowa zatytułowane: „Nowe koncepcje – nowe biblioteki. Praktyczne przykłady z czterech krajów europejskich”.

 

Polskie książki na BookExpo America

Wczoraj w Nowym Jorku rozpoczęły się BookExpo America, największe targi książki w USA. Polska jest obecna na nich już od kilku lat.

 

Maryna Ochab z Nagrodą za Twórczość Translatorską im. T. Boya- Żeleńskiego

Wydarzenia

Maryna Ochab, tłumaczka z języka francuskiego została laureatką Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya – Żeleńskiego. Przełożyła m.in. Zająca z Patagonii Claude Lanzmanna, Zazi w metrze Raymonda Queneau, Czarodziejki Jeana Starobinskiego (razem z Tomaszem Swobodą), czy Indie. Miliony Zbuntowanych Vidiadhara Surajprasada Naipaula (razem z Agnieszką Nowakowską). Swój dorobek translatorski buduje od 1976r. Statuetkę, którą zaprojektowała i wykonała Katarzyna...

 

Odnalezione w tłumaczeniu

Wydarzenia

9 kwietnia rozpoczną się Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”, organizowane przez Instytut Kultury Miejskiej już po raz drugi.

 

Mity i legendy grenlandzkie - wykład Zdenka Lyčki w Duńskim Instytucie Kultury

Wydarzenia

Duński Instytut Kultury i Czeskie Centrum zapraszają na wykład dr Zdenka Lyčki czeskiego fascynata i znawcy Arktyki, byłego ambasadora Czech w Danii pt. „Mity i legendy Laponii".

 

Znamy nominowanych do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Wydarzenia

Do pierwszej edycji Nagrody zgłoszonych zostało 66 tłumaczy, przekładających literaturę z 18 języków. Spośród zgłoszonych tłumaczek i tłumaczy Kapituła nominowała 7 twórców: Elżbietę Cygielską – język węgierski, Jana Gondowicza – język francuski i inne, Michała Kłobukowskiego – język angielski, Halinę Kralową – język włoski, Małgorzatę Łukasiewicz – język niemiecki, Marynę Ochab – język francuski i Jacka Poniedziałka – język angielski. Laureata Nagrody poznamy podczas Gdańskich Spotkań Tłumaczy...

 

W Kielcach wystawa o Annie Frank

Wydarzenia

Instytut Kultury Spotkania i Dialogu zaprasza do swej siedziby w Kielcach przy ul. Planty 7 na wystawę poświęconą Annie Frank. Wernisaż odbędzie się w czwartek, 8 stycznia 2015 r. o godz. 16.00.

 

Odnalezione w tłumaczeniu - Tygodnik Powszechny

Nowości

W najnowszym, świątecznym numerze Tygodnika Powszechnego znajdą Państwo specjalny dodatek „Odnalezione w tłumaczeniu”, powstały we współpracy z Instytutem Kultury Miejskiej w Gdańsku.

 

„Odnalezione w tłumaczeniu”: nabór na warsztaty dla tłumaczy i tłumaczek literatury anglojęzycznej na język polski

Wydarzenia

Instytut Kultury Miejskiej w ramach Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” organizuje warsztaty dla tłumaczy i tłumaczek literatury anglojęzycznej na język polski. Rekrutacja osób zainteresowanych trwa do 25 listopada. Zajęcia z tłumaczenia, w trzech sześciogodzinnych sesjach – 17 stycznia, 21 lutego i 21 marca, poprowadzi zajmująca się tłumaczeniami w teorii i praktyce Agnieszka Pokojska.

 

Prezentacja Nowego Słownika duńsko-polskiego

Wydarzenia

Duński Instytut Kultury zaprasza na spotkanie z Lise Bostrup, współautorką Słownika duńsko-polskiego, które odbędzie się w poniedziałek 2 czerwca o g. 18.00 w siedzibie Instytutu przy ul. Pięknej 31/37.

 

Premiera spektaklu "Kierkegaard czyli ...z papierów jeszcze żyjącego..."

Wydarzenia

Duński Instytut Kultury i Centrum Sztuki FORT Sokolnickiego zapraszają na kabaret literacko-filozoficzny Włodzimierza (Wladimira) Hermana "Kierkegaard czyli "…z papierów jeszcze żyjącego…"    

 

Duńskie akcenty kulturalne w całej Polsce

Wydarzenia

Duński Instytut Kultury poleca Państwa uwadze następujące wydarzenia kulturalne:    

 

Polecamy! Wykład Prof. Oestergaarda w Warszawie

Wydarzenia

Duński Instytut Kultury poleca spotkanie z prof. Uffe Østergaardem z Copenhagen Business School wybitnym duńskim historykiem kultury, badaczem mentalności i pamięci społecznej oraz europeistą, zainteresowanym również relacjami Polski z sąsiadami ze Skandynawii.

 

90 rocznica urodzin Jose Saramago - zapraszamy na spotkanie!

Wydawnictwa

Drodzy Państwo, 16 listopada przypadła 90 rocznica urodzin Jose Saramago. Dom Wydawniczy REBIS wydał z tej okazji niepublikowaną dotychczas powieść tego wybitnego, zmarłego przed dwoma laty portugalskiego noblisty zatytułowaną Podróż słonia.

 

New Literature From Europe 2012

Wydarzenia

Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku i instytuty kulturalne skupione w nowojorskiej sekcji stowarzyszenia EUNIC zapraszają na dziewiątą edycję corocznego festiwalu literackiego New Literature From Europe 2012 (NLE 2012), która zaczyna się w dniach 15-17 listopada 2012.

 

Spotkanie z Rossanem Baroncianim towarzyszące wydaniu nowego numeru „Autoportretu” – „Postciało”

Wydarzenia

Ciało jako nie-miejsce Zapraszamy na spotkanie z Rossanem Baroncianim (Akademia Sztuk Pięknych w Urbino) towarzyszące wydaniu nowego numeru „Autoportretu” – „Postciało”.

 

Duńska Uczta Filmowa, festiwal w Zwierzyńcu, 3-12 sierpnia 2012

W tym roku ponownie dzięki współpracy Duńskiego Instytutu Kultury i Ambasady Danii z organizatorami Letniej Akademii Filmowej w Zwierzyńcu, widzowie będą mogli obejrzeć perełki duńskiej kinematografii, w ramach cyklu pt. „Duńska Uczta”.

 

Polskie książki w Nowym Jorku

Rynek zagraniczny

Instytut Książki i Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku są organizatorami polskiego stoiska na rozpoczynających się we wtorek, 5 czerwca największych amerykańskich targach książki BookExpo America (BEA). Naszym gościem będzie Wilhelm Dichter.

 

A teraz pora na Instytut Kultury Polskiej w Paryżu

Wydarzenia

Rząd - być może w poszukiwaniu pieniędzy, które obiecał dać Unii - właśnie sprzedaje piękną trzypiętrową kamieniczkę, w której od lat międzywojennych mieścił się Instytut Kultury Polskiej w Paryżu.

 

DIK i EUNIC Warszawa zapraszają na konferencję "Od Ala ma kota do e-matury"

Biblioteki

Duński Instytut Kultury i EUNIC Warszawa zapraszają na Międzynarodową konferencję o projektowaniu w edukacji "Od Ala ma kota do e-matury", która odbędzie się w środę 18 kwietnia w Bibliotece Narodowej.

 

W Chinach powstanie Instytut Kultury Polskiej

Wydarzenia

Minister kultury i dziedzictwa narodowego Bogdan Zdrojewski przebywa z wizytą w Chinach. W trakcie sześciodniowego pobytu spotka się m.in. z ministrem kultury Cai Wu, z którym omówi kwestię otwarcia w Pekinie Instytutu Kultury Polskiej.

 

22 - 23.10 Tabu w sztuce dla dzieci w Warszawie

Duński Instytut Kultury, Fundacja Atelier i współorganizatorzy mają wielką przyjemność zaprosić na pierwszą warszawską odsłonę projektu "Tabu w sztuce dla dzieci" w najbliższy weekend.

 

Europejski Dzień Języków 2011 i Parada Andersena

Duński Instytut Kultury zaprasza na Europejski Dzień Języków. Między 24 a 29 września zaplanowano mnóstwo atrakcji dla młodszych i starszych miłośników języków.

 

Literatura Skandynawska na Warszawski Targach Książki 12-15 maja

Wydarzenia

W dniach 12 – 15 maja Duński Instytut Kultury, Ambasada Finlandii, Ambasada Norwegii i Ambasada Szwecji zapraszają do Pałacu Kultury i Nauki na stoisko C-349.    

 

Literatura Skandynawska na Warszawski Targach Książki 12-15 maja

Wydarzenia

W dniach 12 – 15 maja Duński Instytut Kultury, Ambasada Finlandii, Ambasada Norwegii i Ambasada Szwecji zapraszają do Pałacu Kultury i Nauki na stoisko C-349.    

 

Czytamy gdzie indziej, czyli wszędzie

Henry Miller czytał w kuchni, Simone de Beauvoir w Café de Flore, a Umbert Eco wyznał ostatnio, że najciekawsze książki czyta w toalecie.

 

Sezon wiosenny w austriackim instytucie kultury

Szanowne Panie, szanowni Panowie, drodzy Przyjaciele Austriackiego Forum Kultury w Warszawie! - w imieniu Organizatorów zapraszamy w marcu i kwietniu na ciekawy program spotkań literackich.

 

Polscy autorzy w Edynburgu

Instytut Kultury Polskiej zaprasza na spotkania z Olgą Tokarczuk, Michałem Witkowskim, Matthew Kelly oraz Michałem i Joanną Rusinkami, które odbędą się podczas festiwalu literackiego Edinburgh International Book Festival (14-30 sierpnia 2010).

 

Polscy autorzy podbijają Edynburg

Instytut Kultury Polskiej zaprasza na spotkania z Olgą Tokarczuk, Michałem Witkowskim, Matthew Kelly oraz Michałem i Joanną Rusinkami, które odbędą się podczas festiwalu literackiego Edinburgh International Book Festival (14-30 sierpnia 2010).

 

Kasia Banaś zainspirowana poezją Nordbrandta

Duński Instytut Kultury zaprasza na wernisaż obrazów wrocławskiej artystki Kasi Banaś zainspirowanych wierszami duńskiego poety Henrika Nordbrandta.

 

Arogancja czy nieuwaga ?

Publikujemy nadesłany przez p. Małgorzatę Todd "list otwarty" podsumowujący pewną sytuację wynikłą, z takiego a nie innego przyjętego modelu komunikacyjnego między instytucjami kultury, a ich beneficjentami.

 

Found in Translation Award 2010

Wydarzenia

Instytut Książki przypomina, iż 31 stycznia mija termin zgłoszeń kandydatów do Found in Translation Award.

 

17 i 19 listopada ostatnie spotkania z cyklu "Przeczytane w tłumaczeniu"

Mamy ogromną przyjemność zaprosić wszystkich w imieniu Organizatorów na dwa ostatnie spotkania projektu "Przeczytane w tłumaczeniu".

 

Listopadowe Przeczytane w tłumaczeniu

Duński Instytut Kultury, Instytut Książki, Wiila Decjusza, Portal Księgarski zapraszają na kolejną edycję "Przeczytane w tłumaczeniu" - współczesna literatura non-fiction z Europy.  

 

György Spiró, autor powieści „Mesjasze”, w Węgierskim Instytucie Kultury

26 października, w poniedziałek, o godzinie 18.00, Węgierski Instytut Kultury i Wydawnictwo W.A.B. zapraszają na spotkanie ze znakomitym węgierskim pisarzem Györgyem Spiró, autorem powieści Mesjasze.

 

Po Kapuścińskim: sztuka reportażu w 21 wieku - debata w New York University

Wydarzenia

W przyszłym tygodniu na New York University odbędzie się publiczna debata pod hasłem "After Kapuscinski: the Art of Reportage in the 21st century" ("Po Kapuścińskim: sztuka reportażu w 21 wieku") z udziałem czołowych autorów reportażu z całego świata m.in. Breytena Breytenbacha, Adriana LeBlanca, Lawrence'a Weschlera, Suketu Mehta, Elizabeth Rubin, a także polskich reporterów, Pawła Smoleńskiego i Wojciecha Jagielskiego, którego książka "Wieże z kamienia" ukazała...

 

Spotkanie z poetą Grzegorzem Wróblewskim

Nakładem wydawnictwa FA-art ukazał się nowy tom wierszy Grzegorza Wróblewskiego Pan Roku Trawy i Turkusów. Spotkanie z autorem poprowadzi redaktor i wydawca Konrad Kęder.

 

"Przeczytane w tłumaczeniu" obchodzi Światowy Dzień Tłumacza

Wydarzenia

W imieniu Duńskiego Instytutu Kultury zapraszamy na kolejne z cyklu spotkań literackich z tłumaczami. Tym razem proponujemy Państwu trochę inną formułę spotkania z tłumaczami i ich pracą. Wieczór rozpocznie dyskusja na temat przekładu poezji ze szczególnym zwróceniem uwagi na języki "małe", jak na przykład węgierski, rumuński czy norweski.

 

Europejski Dzień Języków

Z okazji Europejskiego Dnia Języków Duński Instytut Kultury przygotował dla dzieci, nastolatków, ich rodziców i nauczycieli wiele atrakcji.  

 
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.