RSS : Wiadomości
fesstiwal słowa w piosence
--

Port Literacki na Litwie

W Wilnie właśnie rozpoczął się festiwal audiowizualny TARP – od 10 lat przełamujący konwencjonalne myślenie o literaturze na Litwie, stawiający na interdyscyplinarność i przyciągający wielu zagranicznych twórców. Swoją specjalną prezentację będzie mieć tam Port Literacki i związani z nim autorzy – Katarzyna Fetlińska oraz Szymon Słomczyński.

 

Święto Narodowe Trzeciego Maja

Wydarzenia

Święto Narodowe Trzeciego Maja – polskie święto obchodzone 3 maja, ustanowione w 1919[1] oraz ponownie w 1990, w rocznicę uchwalenia Konstytucji 3 maja Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Dzień ten jest dniem wolnym od pracy.

 

Modlimy się ze świętym Janem Pawłem II - Wybór modlitw

Nowości

Modlitwa jest rzeczywiście pierwszym wyrażeniem wewnętrznej potrzeby człowieka, pierwszym warunkiem autentycznej wolności ducha. Kościół modli się i pragnie się modlić, aby móc usłyszeć wewnętrzny głos Ducha Bożego… Modlitwa nadaje sens całemu życiu, w każdym jego momencie i w każdej okoliczności.

 

Książka - prezent, który uszlachetnia - materiał z Wilna

Czytanie rozwija rozum młodzieży, odmładza charakter starca, uszlachetnia w chwilach pomyślności, daje pomoc i pocieszenie w przeciwnościach" - pisał Marcus Tullius Cicero.

 

Recenzja: „Modlitwa o lepsze dni” Jennifer Clement

Recenzje

W meksykańskim stanie Guerrero ludzie modlą się za łyżki, pszczoły, żarówki. Nie proszą o miłość, pieniądze czy zdrowie, gdyż boją się, że Bóg nie da im tego, czego naprawdę pragną. Takie gorzkie podejście do życia wynika z okrutnej rzeczywistości, w której ci ludzie żyją. A jaka ona jest dowiemy się z książki Jennifer Clement.

 

„Modlitwa o lepsze dni” Jennifer Clement

Nowości

Książka jest udaną próbą realistycznego opisu sytuacji we współczesnym Meksyku. To pięknie napisana, chwytająca za serce opowieść – potężny, nieokiełznany świat handlarzy narkotyków, porywaczy, zabójców ukazany jest oczami dzielnej Ladydi, bystrej dziewczyny, której przyszło żyć w brutalnym świecie.

 

Recenzja: "Modlitwa. Jak usłyszeć Boży głos?" Dave i Linda Olson

Recenzje

Wiem, że każdy wierzący ma swoją indywidualną, niepowtarzalną ścieżkę dialogu z Bogiem. Dla mnie osobiście modlitwa jest czymś niewypowiedzianie intymnym, osobistym, rzadko kiedy chcę się nią dzielić z innymi. Dlatego z dystansem podszedłem do książki, której autorzy zawodowo zajmują się rozmową z Bogiem.

 

15. Międzynarodowe Targi Książki w Wilnie

„Kiedy przeczytam nową książkę, to tak jakbym znalazł nowego przyjaciela, a gdy przeczytam książkę, którą już czytałem ― to tak jakbym spotkał się ze starym przyjacielem” ― głosi stare chińskie przysłowie. W dniach 20-23 lutego, w wileńskim Centrum Wystawowo-Konferencyjnym „Litexpo”, podczas jubileuszowych Targów Książki tłumy mieszkańców i gości miasta zawarli tysiące nowych i odnowili stare „książkowe” przyjaźnie.

 

O stosunkach polsko-litewskich - Forum Dialogu i Współpracy

Szanowni Państwo, Niedobra aura w stosunkach polsko-litewskich wymaga działania. Ponad podziałami politycznymi i środowiskowymi spotkały się dziś przemyślenia i inicjatywy ludzi dobrej woli, od lewa do prawa, ubolewających nad stanem stosunków polsko-litewskich.

 

Wydawnictwa Czarne - już w sprzedaży: Czarnobylska modlitwa. Kronika przyszłości

Nowości

Wydawnictwa Czarne anonsuje już w sprzedaży "Czarnobylską modlitwę. Kronika przyszłości" Świetłany Aleksijewicz opublikowaną w serii: "Reportaż".  

 

"Mercedes Benz" na drugim miejscu

Rynek zagraniczny

Litewski Związek Tłumaczy Literatury ogłosił wyniki konkursu na najlepsze tłumaczenie literatury obcej na Litwie. "Mercedes Benz" Pawła Huellego zajął drugie miejsce. Najlepszą książką zagraniczną okazała się "Papuga Flauberta" Juliana Barnesa.  

 

Mercedes Benz na liście najlepszych książek na Litwie

Rynek zagraniczny

Książka Pawła Huelle "Mercedes Benz" znalazła się na liście sześciu najlepszych pozycji literatury obcej, które zostały wydane na Litwie w ubiegłym roku.

 

Tomas Venclova - 64 urodziny

11 września 1937 r. urodził się w Kłajpedzie, litewski poeta, eseista, publicysta, badacz i tłumacz literatury pięknej - Tomas Venclova.

 

Timothy Snyder odebrał nagrodę im. Giedroycia na UMCS

Amerykański historyk Timothy Snyder odebrał w środę w UMCS w Lublinie nagrodę naukową im. Jerzego Giedroycia przyznaną mu za książkę pt. "Rekonstrukcja narodów: Polska, Ukraina, Litwa, Białoruś 1569-1999".

 
 

Kobiety Mickiewicza - spotkanie z litewskimi gośćmi

W imieniu organizatorów zapraszamy na spotkanie z Riamantasem Šalną, dyrektorem Muzeum Adama Mickiewicza przy Bibliotece Uniwersytetu Wileńskiego oraz Wojciechem Piotrowiczem i dr Sauliusem Špokevičiusem (Baltijos Amerikos klinika).

 

Litwa: premier apeluje, by parlamentarzyści naprawili błąd ws. nazwisk

Wydarzenia

Premier Litwy Andrius Kubilius wyraził nadzieję, że litewskim politykom wystarczy sił, by naprawić błąd w sprawie pisowni nazwisk, wynikający m.in. ze zwykłych litewskich kompleksów. Sejm Litwy odrzucił projekt, zezwalający m.in. na zapis w paszporcie litewskim nazwiska polskiego w formie oryginalnej.

 

Wydarzenie: Litwa - terra incognita

„Litwa - terra incognita” jest przygotowanym przez polskich dziennikarzy projektem, którego realizacja ma przyczynić się do popularyzacji Litwy w Polsce, do wzajemnego poznania i zbliżenia naszych narodów. Projekt „Litwa - terra incognita” to dziennikarski zwiad po Litwie, który zaowocuje książką reporterską.

 

Rok Miłosza na Litwie

Rynek zagraniczny

Rok 2011 będzie na Litwie Rokiem Czesława Miłosza - postanowił we wtorek parlament w Wilnie. Tego roku minie setna rocznica urodzin polskiego poety, laureata literackiej Nagrody Nobla w 1980 roku. Miłosz urodził się w Szetejniach na Litwie.

 

Litewskie tłumaczenie "Traktatu o łuskaniu fasoli" nominowane

Rynek zagraniczny

Litewskie wydanie "Traktatu o łuskaniu fasoli" Wiesława Myśliwskiego (Mintis, 2009) w tłumaczeniu Kazysa Uscili znalazło się w siódemce finalistów konkursu na najlepszy przekład roku, organizowanego przez Litewski Związek Tłumaczy Literatury.

 

Wojciech Jagielski - Modlitwa o deszcz

Recenzje

Największą bodaj zaletą książki Wojciecha Jagielskiego jest jej emocjonalna powściągliwość. Przy pisaniu, czy może raczej spisywaniu Modlitwy o deszcz nie kierowała autorem doraźna potrzeba zdobycia dziennikarskiego newsa, a raczej potrzeba poznania. Rzecz trudna, bo wyprawa do Afganistanu była zawsze wyprawą w inną przestrzeń czasową.

 
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.