fesstiwal słowa w piosence
--

Czytamy gdzie indziej w sobotę 16/4 na Ochocie

[13.04.11]

W sobotę, 16 kwietnia, odbędzie się zainicjowana przez EUNIC Cluster Warszawa i zorganizowana we współpracy z Teatrem Ochoty oraz wieloma wydawnictwami, całodniowa akcja literacko-teatralna dla dzieci i dorosłych pod hasłem "Czytamy gdzie indziej!".

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS

  Wyznaczyliśmy trzy literackie trasy po Ochocie. Aktorzy i przyjaciele Teatru Ochoty będą czytać dzieciom i dorosłym w nietypowych i tajemniczych zakątkach dzielnicy. Fragmenty ciekawych europejskich, choć nie tylko, książek usłyszymy między innymi u fotografa, w zabytkowym pociągu, u kapelusznika czy w starym maglu. 
Program, mapkę lokalizacji oraz biogramy pisarzy oraz informację prasową znajdą Państwo w załączeniu.

Podążaj za Białym kotem

Spacer dla dzieci

godz 11:00-13:00

Odwiedź fotografa, posłuchaj opowieści kapelusznika,
zajrzyj chyłkiem do cudzego biura i zdemaskuj białego kota.

Warto odwiedzić::

Gianni Rodari: "Marek i Mirek"
miejsce: Fotograf – Siemaszkowie, ul. Grójecka 40
przekład: Agnieszka Kuciak czyta: mistrz fotografii
O dwóch takich co młotkami naprawiają świat. Bliźniacy Marek i Mirek
urządzają świat po swojemu.

Käthe Recheis & Friedl Hofbauer: "Tajemnica Białego kota"
miejsce: Biuro Takashi ShiMizu – Fabryka Komunikacji Społecznej, ul. Filtrowa 75/22
przekład: Anna Taraska-Pietrzak czyta: Takashi Shimizu
Obowiązkowa lektura dla małych i dużych miłośników kotów.
Wymruczane z kocim wdziękiem baśnie z całego świata.

Michael Ende: "Szkoła czarów i inne opowieści"
miejsce: KAPeLuSze – ul. Grójecka 59/63
przekład: Ryszard Wojnakowski czyta: zwariowany kapelusznik
Fascynująca podróż po baśniowych krainach nie tylko dla dzieci. Przygody,
fantastyczne postaci i baśniowe mądrości – klasyka literatury dziecięcej
w najlepszym wydaniu.

Maria Ewa Letki: "Zaczarowane opowieści"
miejsce: GARDeROBA TeATRALNA – ul. Reja 9
czyta: operowa diwa
historie dla tych, którzy potrafią dostrzec i zrozumieć tragedię czarownicy
i smoka, uwikłanych i w odwieczny porządek świata, albo rozpacz Czarownika,
którego spotkała obojętność sąsiadów. Dla małych i dużych dzieci.


W poszukiwaniu opowieści

Popołudniowy Spacer

godz. 14:00-17:00

Przemknij uliczkami Lizbony, pohuśtaj się na trzepaku w Bukareszcie, podążaj za zapachem brytyjskiego cheddara i odkryj tajemnice greckiego klasztoru.

Warto odwiedzić:

Janina Katz: "Oowieści dla Abrhama"

miejsce: Kwiaciarnia – Galeria Primrose, ul. Częstochowska 20

przekład: Bogusława Sochańska   czyta: Magdalena Warzecha

Historia późnej miłości, dla której punktem wyjścia jest wojna i Holocaust. Opowieść o tym, jak ludzie zmieniają ludzi.


Daniel Kehlmann: Rachuba świata"
miejsce: PODIUM – Dantyszka 1

przekład: Jakub Ekier   czyta: Łukasz Lewandowski

Fascynująca opowieść o czasach braci Humboldtów. O tym jak rodził się wiek pary i elektryczności i kto go tworzył.


Angel Wagenstein: "Pięcioksiąg Izaaka"

miejsce: Mieszkanie prywatne – ul. Mianowskiego 14

przekład: Kamelia Mincheva-Gospodarek   czyta: Mateusz Rusin

Historia dwóch ludzi miotanych wichrami historii XX wieku, która z mieszkańca galicyjskiego miasteczka czyni obywatela kilku krajów. Opowieść skrząca się żydowskim humorem i ironią.


Anne Provoost: "W cieniu Arki"

miejsce: Salon Myśliwski – Elite Galerie Myśliwskie, ul. Tarczyńska 1

przekład: Ryszard Turczyn   czyta: Anna Gajewska

„Wspaniały epicki dramat, po części love story, po części rozważania o rzeczach ostatecznych, wyrastający z samego serca starotestamentowej opowieści o potopie.” (New York Times)


Pascal Mercier: "Nocny pociąg do Lizbony"

miejsce: Aula– VII Liceum Ogólnokształcące im. Juliusza Słowackiego, ul. Wawelska 46przekład: Magdalena Jatowska   czyta: Paweł Koślik

O tym jak jedno przypadkowe spotkanie odmieniło życie nauczyciela języków klasycznych. Historia miłości do Lizbony i literatury.


Filip Florian & Matei Florian: " Starszy brat, młodszy brat"

miejsce: Mieszkasnie prywatne – ul. Uniwersytecka 1

przekład: Szymon Wcisło   czyta: Antoni Ferency & Karol Pocheć

Opowieść o najważniejszych meczach świata granych przy trzepaku i o wymyślonych przyjaciołach znalezionych w słoiku z musztardą. Nasze własne wspomnienia odnalezione w opowieści o dzieciństwie w Bukareszcie.


Dan Lungu: "Jestem komunistyczną babą" 

miejsce: Pewex – ul. Majewskiego 34 (dojeżdża tu bus spod Teatru Ochoty ul. Reja 9)

przekład: Joanna Kornaś-Warwas   czyta: Bożena Stryjkówna

Z niezrównanym humorem o tęsknocie za komunizmem i innych chorobach społecznych. Bo nawet z niewesołych spraw można się zdrowo pośmiać.


Giles Milton: "Nos Edwrda Trencoma" 

miejsce: Apartament – Towarzystwo Lekarskie Warszawskie, ul. Raszyńska 54

przekład: Małgorzata Grabowska   czyta: Wiktor Korzeniewski

Tajemnice londyńskiego sklepu z serami wykraczają daleko poza sekretne receptury na goudę i cheddara. O tym co łączy londyńskie piwnice i greckie klasztory.


Rachel Cusk: "Wariacje na temat rodziny Bradshaw"

miejsce: Garderoba Teatralna – ul. Reja 9

przekład: Agnieszka Pokojska   czyta: Izabela Gwizdak

Virginia Woolf w naszych czasach. Historia zwyczajnej brytyjskiej rodziny, w której nic nie jest takie jak się wydaje.

Niebezpieczne książki

Wieczorna przechadzka

godz. 18:00-21:00

Zbrodnia i występek czyhają na każdym kroku: na ulicy, w tramwaju, nawet w klubie miłośników książki. Widzimy się po zmroku.

Warto odwiedzić:


Mikkel Birkegaard
: "Biblioteka cieni"

miejsce: Magazyn – Przystanek Książka, ul. Grójecka 42

przekład: Bogusława Sochańska   czyta: Paweł Koślik

Rzecz dla miłośników klubów czytelniczych – o tym, że czytanie może być niebezpieczne. Duński thriller o tajemnicy ksiąg, potędze czytania i sile manipulacji.


Jan Seghers: "Panna młoda w śniegu"

miejsce: Pociąg – Muzeum Kolejnictwa w Warszawie, ul. Towarowa 1

przekład: Elżbieta Kalinowska   czyta: Anna Sroka

Co możemy zobaczyć za oknem tramwaju w drodze do pracy. A potem: komisarz Marthaler próbuje rozwikłać zagadkę przerażającej zbrodni.


Gianrico Carofiglio: " Z zamkniętymi oczami" 

miejsce: Magiel – ul. Baśniowa 3

przekład: Joanna Ugniewska   czyta: Bartosz Mazur

Thriller sądowy i powieść psychologiczna w jednym. Z włoskim Bari w tle.


Aglaja Veteranyi: "Kto znajduje, źle szukał"

miejsce: Garderoba teatralna" – ul. Reja 9

przekład: Katarzyna Leszczyńska   czyta: Izabela Gwizdak

U Aglaji Veteranyi świnie chcą zostać pieczenią wołową, potwory wyjadają z puszek czas, a dobry Bóg mieszka w dziurach w ziemi. Kolaż z nieznanej dotąd twórczości autorki. 


Harry Mulisch: " Odkrycie nieba"

miejsce: Podziemia – Muzeum Ikon w Warszawie. Oddział Muzeum Warszawskiej Metropolii Prawosławnej, Białobrzeska 31/33

przekład: Ryszard Turczyn   czyta: Karol Pocheć

Mozaika dramatów minionego stulecia. Wariacje na temat przyjaźni, miłości, rodziny, sztuki, historii na przykładzie losów Maksa i Onna (nie do końca ziemskich bohaterów).


Mia Couto: "Lunatyczna kraina"

miejsce: Mieszkanie prywatne – ul. Mianowskiego 14

przekład: Michał Lipszyc   czyta: Karolina Dryzner

Symboliczna wędrówka przez krainę snu i wyobraźni. O afrykańskich wojnach – inaczej, czyli „sen, który ciąży bardziej niż rzeczywistość”.

Biogramy pisarzy

Mikkel Birkegaard (ur. 1968) jest programistą komputerowym, mieszka w Kopenhadze. Powieść "Libri di Luca", której napisanie zajęło mu pięć lat, to jego debiut literacki a jednocześnie bestseller na duńskim rynku książki. Książka została przetłumaczona na 21 języków. Kolejna powieść "Over mit lig"  (Po moi trupie), wydana w Danii w sierpniu 2009 r., podbija obecnie kolejne rynki.

Gianrico Carofiglio (ur. 1961) - włoski pisarz i prokurator. Występował jako oskarżyciel w procesach przeciwko mafii, przestępczości zorganizowanej i handlarzom ludźmi. Zaangażował się również w działalność antykorupcyjną. Jako powieściopisarz odniósł wielki sukces dzięki serii kryminalnej z mecenasem Guerrierim, na którą składają się: Świadek mimo woli (2002, W.A.B. 2008), Z zamkniętymi oczami (2003, W.A.B. 2009), Ponad wszelką wątpliwość (2006, W.A.B. 2010) oraz bestsellerowy we Włoszech czwarty tom Le perfezioni provvisorie (2010).

Mia Couto (ur. 1955 w Mozambiku) - z wykształcenia biolog, pracuje jako wykładowca uniwersytecki, pisarz i dziennikarz. Był dyrektorem Agencji Informacyjnej Mozambiku, redaktorem naczelnym pisma “Tempo” i dziennika “Notícias de Maputo”. Opublikował, między innymi, tomy opowiadań Vozes Anoitecidas (1987) i Estórias Abensonhadas (1994). Tłumaczony na wiele języków. Został uhonorowany, między innymi, Nagrodą Vergília Ferreiry za całość twórczości w roku 1999.

Rachel Cusk (ur. 1967 r. w Kanadzie) jest autorką kilku nagrodzonych powieści, a także autobiograficznej książki opisującej jej doświadczenie macierzyństwa (A Life’s Work, 2001). W 2003 roku znalazła się w gronie najbardziej obiecujących brytyjskich pisarzy młodego pokolenia (tzw. Granta’s Best of Young British Novelists). Powieść Arlington Park z 2007 została nominowana do nagrody Orange, przyznawanej najlepszym pisarkom.

Michael Ende (1929-1995) - niemiecki twórca literatury dziecięcej i młodzieżowej. Był synem malarza surrealisty Edgara. Ukończył szkołę teatralną w 1950; pracował jako aktor, scenarzysta, dyrektor teatru i krytyk filmowy w Monachium. Był antyfaszystą. Działał w studenckim ugrupowaniu Ruch 60. W roku 1971 wyjechał do Włoch, gdzie powstały jego najsławniejsze powieści. Utwory Endego zostały przetłumaczone na ponad 40 języków. W 1981 pisarz otrzymał Nagrodę Janusza Korczaka (przyznawaną przez Międzynarodową Unię na Rzecz Książki dla Młodzieży), rok później - międzynarodową Nagrodę Lorenzo il Magnifico. Największym powodzeniem cieszą się zekranizowane powieści Momo i Nie kończąca się historia. Na podstawie przygód Kuby Guzika i Wunschpunsch również powstał film animowany. Jego utwory przełożono do tej pory na ponad 40 języków.

Filip Florian (ur. 1968) – rumuński pisarz i dziennikarz. Opublikowana w 2005 roku powieść Małe palce została uznana za jeden z najlepszych debiutów ostatnich lat i otrzymała wiele prestiżowych nagród (m. in. nagrodę Związku Pisarzy Rumuńskich za najlepszy debiut prozatorski, nagrodę magazynu „România literară”, nagrodę dziennika „România liberă”, nagrodę Fundacji Anonimul). Powieść Starszy brat, młodszy brat napisał wspólnie z młodszym bratem Mateiem.

Matei Florian (ur. 1979) - rumuński pisarz i dziennikarz. Debiutował poezją w czasopiśmie „Cuvintul”. Od 1998 roku pracuje jako reporter i felietonista w magazynie „Dilema veche”. Napisana wspólnie z bratem Florianem książka Starszy brat, młodszy brat jest jego pierwszą powieścią.

Friedl Hofbauer
(ur. 1924 r. w Wiedniu) - autorka kilkudziesięciu powieści, opowiadań, słuchowisk, sztuk teatralnych oraz poezji dla dzieci i młodzieży. Określana jest mianem "matki" austriackiej poezji dla dzieci. Wiele z jej utworów poetyckich zaliczonych zostało do klasyki poezji dla dzieci i ukazało się w wielu antologiach i podręcznikach szkolnych. Jej twórczość wielokrotnie nagradzano, m.in. w 2008 r. Austriacką Nagrodą Państwową za twórczość dla dzieci i młodzieży.

Janina Katz
(ur. w 1939 r.) - autorka pięciu powieści, jedenastu tomików poezji, dwóch tomów opowiadań i książki dla dzieci. Jest także krytykiem literackim i tłumaczem na duński m.in. Cz. Miłosza, W. Szymborskiej, Z. Herberta, E. Lipskiej, T. Różewicza, prozy T. Konwickiego i S. Mrożka. Pochodzi z Krakowa, wyemigrowała z Polski na fali marca 1968. Pisze po duńsku. Laureatka wielu prestiżowych duńskich nagród literackich, a także nagrody paryskiej "Kultury" za przekłady. Pisała m.in. dla "Życia Literackiego", "Twórczości", "Współczesności", "Miesięcznika Literackiego", radia BBC, "Radia Wolna Europa" i paryskiej "Kultury". Obecnie pisuje dla miesięcznika "Znak".

Daniel Kehlmann (ur. 1975) - prozaik i krytyk literacki, z wykształcenia filozof  i literaturoznawca, wykładał poetykę na uniwersytecie w Moguncji. Mieszka w Wiedniu. Już jego pierwsza powieść, Beerholm przedstawia (1997, przekład polski WAB 2004), przyniosła mu entuzjastyczne recenzje i sukces rynkowy – podobnie jak tom opowiadań Unter der Sonne (Pod słońcem, 2000) i następne powieści: Mahlers Zeit (Czas Mahlera, 1999), Der fernste Ort (Najdalsze miejsce, 2001) oraz Ich und Kaminski (Ja i Kaminski, 2003). Rachuba świata (2005), w Niemczech sprzedana już w ponad milinowym nakładzie, stała się największym bestsellerem literatury niemieckiej od czasów Pachnidła Patricka Süskinda. Daniel Kehlmann otrzymał nagrody niemieckiego biznesu, kanclerza Austrii oraz dziennika „Die Welt“, nagrodę Kandyda oraz im. Kleista.

Maria Ewa Letki
wydała ponad dwadzieścia książek. Jest autorką kilkudziesięciu słuchowisk. Pisze powieści i opowiadania realistyczne, poruszające problemy dzieci, jak i bajki. Opowiadanie o niepełnosprawnym chłopcu Jutro znów pójdę w świat otrzymało tytuł Książki Roku przyznawany przez francuską organizację Loisir Jeunes. Kilka innych książek zostało nagrodzonych w Polsce, między innymi w konkursie im. Kornela Makuszyńskiego oraz w konkursie „Świat Przyjazny Dziecku”, a także wpisanych na Listę Skarbów Muzeum Książki Dziecięcej. W grudniu 2009 roku otrzymała Medal Polskiej Sekcji IBBY za całokształt twórczości.

Dan Lungu (ur. 1969) jest wykładowcą socjologii na Uniwersytecie w Jassach (Rumunia)  i redaktorem paryskiego magazynu Au Sud de l’Est. W latach 2001-2002 był redaktorem naczelnym pisma kulturalnego „Timpul” (Czas). Publikował zbiory opowiadań i wierszy, jest autorem sztuk teatralnych, powieści, a także prac z zakresu socjologii. Na podstawie powieści Jestem komunistyczną babą! powstaje film w reżyserii Stere Gulei. W 2008 roku Dan Lungu otrzymał za tę książkę podwójną nominację do europejskiej nagrody im. Jeana Monneta.

Pascal Mercier (prawdziwe nazwisko: Peter Bieri, ur. 1944 r. w Bernie) wychował się w tradycyjnej rodzinie mieszczańskiej. W szkole uczył się greki, łaciny i hebrajskiego, zgłębił też sanskryt i tajniki mistycyzmu tybetańskiego. W Londynie i Heidelbergu studiował filozofię oraz filologię angielską i indologię. Tam też uzyskał doktorat i pracował jako asystent naukowy w katedrze filozofii. Jego zainteresowania naukowe dotyczyły głównie psychologii filozofii, teorii poznania oraz filozofii moralnej. Później wykładał również na uniwersytetach w Berkeley i Harvardzie, a obecnie mieszka w Berlinie i wykłada na tamtejszym uniwersytecie. Najbardziej znanym dziełem filozoficznym Petera Bieri jest książka "Das Handwerk der Freiheit" (Rzemiosło wolności, 2001).

Giles Milton
(ur.1966 r.) angielski historyk, pisarz i publicysta. Jest wybitnym znawcą historii podróży i wielkich odkryć geograficznych. Sam też wiele podróżował - po Europie, Afryce Północnej, Bliskim i Dalekim Wschodzie oraz obu Amerykach. Współpracuje z gazetami i czasopismami wydawanymi w Wielkiej Brytanii i za granicą. Napisał kilka książek, ożywiając w nich zapomniane, lecz niezwykłe i fascynujące historie. Mieszka w Londynie i jest członkiem Hakluyt Society, towarzystwa wydającego reprinty prac podróżników i poszukiwaczy przygód w naukowym opracowaniu.

Harry Mulisch (1929-2010) – holenderski prozaik, uznawany za jednego z najwybitniejszych pisarzy europejskich, także poeta, dramaturg, eseista i filozof. Laureat wielu nagród literackich. Jego książki tłumaczone są na wszystkie języki świata i sprzedają się w setkach tysięcy egzemplarzy. Nakładem W.A.B. w 2001 roku ukazała się powieść "Procedura". W Polsce wydano również dwie inne jego książki: "Zamach" (1988) oraz "Dwie kobiety. Stare powietrze" (1990). W 2001 roku na podstawie "Odkrycia nieba" powstał film w reżyserii Jeroena Krabbégo.

Anne Provoost ( ur. 1964 w Belgii) studiowała filologię i pedagogikę na uniwersytecie Louvain. Przez kilka lat mieszkała w Stanach Zjednoczonych, tam też napisała swoją pierwszą książkę. Aktualnie mieszka w Antwerpii z mężem i trojgiem dzieci. Jest autorką czterech znanych i wielokrotnie nagradzanych powieści, a także opowiadań i esejów o literaturze dla dzieci. Pisze w języku niderlandzkim. Swoje powieści adresuje do czytelników młodzieżowych (nastoletnich) i dorosłych. Interesują ją przede wszystkim kwestie etyczno-moralne, jak problem niełatwych relacji dorosłych i dzieci, problem dojrzewania emocjonalnego i seksualnego, problem podszytej rasizmem ksenofobii            i zakodowanej w ludzkiej naturze agresji.

Käthe Recheis (ur. w 1928 r. w Górnej Austrii) - autorka prawie 80 książek dla dzieci i młodzieży, z których wiele uznanych już zostało za klasykę literatury dla dzieci i młodzieży. Laureatka kilkunastu austriackich i międzynarodowych nagród literackich, autorka książek wpisanych na honorową listę IBBY. Tłumaczka ponad 50 tytułów z języka angielskiego. Wielkokrotnie objechała Amerykę Płn. i Płd., od wielu lat angażuje się w poprawę warunków życia społeczności indiańskich w obu Amerykach. Wraz bratem - lekarzem, dr Romedem Recheis założyła Stowarzyszenie Wspierania Szkół dla Indian. Opublikowała 13 książek z oryginalnymi tekstami indiańskimi.

Gianni Rodari (1920 – 1980) - włoski pisarz nagrodzony medalem imienia Hansa Christiana Andersena, tzw. Małym Noblem, za twórczość dla dzieci. Współpracował  z wieloma pismami dla dzieci, współtworzył programy dziecięce we Włoskim Radio i Telewizji (RAI).

 Jan Seghers (Matthias Altenburg, ur. 1958 w Niemczech) jest pisarzem, dziennikarzem, krytykiem i eseistą. Pod pseudonimem pisze powieści kryminalne, wzorowane na książkach skandynawskich autorów takich jak Henning Mankell i Sjöwall-Wahlöö. W 1998 roku został uhonorowany Marburger Literaturpreis, w 2008 roku otrzymał Offenbacher Literaturpreis oraz Burgdorfer Krimipreis. Mieszka we Frankfurcie nad Menem.

Aglaja Veteranyi
urodziła się w 1962 r. w Bukareszcie w rodzinie artystów cyrkowych. Po ucieczce z Rumunii wraz z rodzicami i siostrą uzyskała azyl w Szwajcarii. Objechała Europę, Afrykę, Amerykę Południową, aby w końcu osiąść w Zurychu. To tu w wieku siedemnastu lat rozpoczęła karierę aktorską, a kilka lat później zaczęła pisać. Wkrótce stała się jedną z najczęściej publikowanych autorek obszaru niemieckojęzycznego. Była współzałożycielką literacko-teatralnych grup eksperymentalnych Die Wortpumpe (Pompa słów) i Die Engelmaschine (Anielska maszyna) oraz laureatką licznych nagród m.in. Nagrody Artystycznej Miasta Berlina 2000 i Nagrody im. Adalberta von Chamisso. 3 lutego 2002 roku popełniła samobójstwo. W języku polskim nakładem wydawnictwa Czarne ukazały się dwie książki pisarki: Dlaczego dziecko gotuje się w mamałydze oraz Regał ostatnich tchnień, a także zbiór tekstów Uprzątnięte morze, wynajęte skarpety i pani Masło. Sceniczne adaptacje jej prozy cieszyły się dużym powodzeniem wśród polskiej publiczności.

Angel Raymond Wagenstein (ur. 1922) - wybitny bułgarski pisarz i scenarzysta filmowy, dzieciństwo spędził we Francji, dokąd wyemigrowała jego sefardyjska rodzina, uciekając przed prześladowaniami politycznymi lewicy. Wrócił do Bułgarii po ogłoszeniu amnestii i w liceum związał się z ruchem antyfaszystowskim. W 1944 roku za drobny akt sabotażu został aresztowany i skazany na śmierć. Przed egzekucją uratowało go wkroczenie armii radzieckiej. Po wojnie skończył studia filmowe w Moskwie.
W swoim dorobku Wagenstein ma ponad 50 scenariuszy do filmów fabularnych, dokumentalnych i animowanych, które były realizowane przez różne kinematografie w Europie i na Dalekim Wschodzie. Wiele z tych filmów otrzymało prestiżowe nagrody na bułgarskich i międzynarodowych festiwalach, m. in. film Sterne w reżyserii Konrada Wolfa został uhonorowany w 1959 roku nagrodą specjalną jury na festiwalu w Cannes.


 

 

 

 


Serdecznie zapraszamy na Ochotę!

Organizatorzy:

Instytucje zrzeszone w EUNIC Cluster Warszawa - Ambasada Królestwa Niderlandów, Austriackie Forum Kultury w Warszawie, British Council, Bułgarski Instytut Kultury, Duński Instytut Kultury, Goethe Institut, Instituto Camões, Szwajcarska Fundacja dla Kultury Pro Helvetia, Przedstawicielstwo Flandrii przy Ambasadzie Belgii, Rumuński Instytut Kultury, Włoski Instytut Kultury, Teatr Ochoty

Kuratorka literacka: Joanna Czudec

Opieka reżyserska: Igor Gorzkowski

Koordynacja:
Austriackie Forum Kultury w Warszawie (Agnieszka Borkiewicz), Teatr Ochoty (Katarzyna Krapacz, Irena Madej),

Oprawa scenograficzna: Joanna Gawrońska

Promocja: Teatr Ochoty (Marta Bacewicz, Joanna Trytek)

Partnerzy: Wydawnictwo Czarne, Wydawnictwo W.A.B., Wydawnictwo Alegoria, Wydawnictwo Czarna Owca, Agencja Edytorska EZOP, Wydawnictwo Karakter, Wydawnictwo Muchomor, Oficyna Literacka Noir sur Blanc, Świat Książki, Wydawnictwo Literackie, Wydawnictwo Znak, Zysk i S-ka Wydawnictwo.

 

GLK. Informacja nadesłana

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.