fesstiwal słowa w piosence
--
Nagroda Literacka Gdynia

Znamy 20 Nominowanych do Nagrody Literackiej GDYNIA

Nagrody [26.05.14]

W tegorocznej edycji Nagrody Literackiej Gdynia, Kapituła wyłoniła Nominowanych w czterech kategoriach. Do grona poezji, prozy, eseistyki włączono nową kategorię – przekład na język polski. W tym roku zgłoszono rekordową liczbę 426 tytułów, z których wyróżniono dwadzieścia. Członkowie Kapituły ogłosili nominacje do Gdyńskich Kostek Literackich podczas pierwszego dnia Warszawskich Targów Książki.

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS

Wśród nominowanych autorów znaleźli się twórcy doceniani od lat przez polskich czytelników, jak Jerzy Pilch nominowany za powieść „Wiele demonów” czy Marcin Świetlicki wyróżniony w kategorii poezja za tomik „Jeden”. W nowej kategorii – przekład na język polski również nie zabrakło znanych tłumaczy: Grzegorza Franczaka i Aleksandry Klęczar nominowanych za przekład książki „Poezje wszystkie” Katullusa czy Ryszarda Krynickiego nominowanego za „Psalm i inne wiersze” autorstwa Paula Celana. Wśród debiutantów gdyńskiej sceny znaleźli się m.in.: Michał Sobol autor tomiku „Pulsary”, Patrycja Pustkowiak autorka powieści „Nocne zwierzęta” czy Ewa Graczyk autorka eseju „Od Żmichowskiej do Masłowskiej. O pisarstwie w nadwiślańskim kraju” i oczywiście tłumacze, których obecność od bieżącego roku zapisała nowy rozdział w historii Nagrody Literackiej GDYNIA.

- Był to, bo mówimy o ocenianym przez nas roku 2013, bardzo dobry rok dla polskiej literatury, więc także dla Nagrody. Pisarze, którzy cieszą nas od lat, dali nam w tym roku świetne książki, pojawiły się też nowe wybitne indywidualności literackie. Mam nadzieję, że odzwierciedlają to nazwiska nominowanych – powiedziała Przewodnicząca Kapituły  Nagrody Literackiej Gdynia Małgorzata Łukasiewicz. – Od pierwszej edycji staraliśmy się wyróżniać zjawiska wyjątkowe, poruszające, oryginalne, a nie kierować się uznaną już marką autora. To jedyny wyznacznik dla wszystkich czterech kategorii, łącznie z przekładem. Po to są, między innymi, nagrody literackie – mają pokazać, jak różne rzeczy można cenić w literaturze.
Myślę, że Nagroda Literacka GDYNIA bardzo dobrze wywiązuje się z tego zadania – podkreśla Przewodnicząca Kapituły.

Zwycięzców poznamy 28 czerwca podczas Gali Finałowej, która odbędzie się w Teatrze Muzycznym w Gdyni. Zgodnie z tradycją, uroczystość poprzedzi Festiwal Literaturomanie, podczas którego odbędą się m.in. spotkania czytelników z Nominowanymi. 29 czerwca publiczność będzie miała okazję spotkać się z Laureatami tegorocznej edycji.

 

NOMINACJE DO NAGRODY LITERACKIEJ GDYNIA 2014

POEZJA
1. Darek Foks, „Rozmowy z głuchym psem”, Dom Literatury w Łodzi, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, Łódź

2. Szczepan Kopyt, „Kir”, Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań

3. Joanna Roszak, „Ladino”, Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań

4. Michał Sobol, „Pulsary”, Wydawnictwo Nisza, Warszawa

5. Marcin Świetlicki, „Jeden”, Wydawnictwo EMG, Kraków

 

PROZA
1. Krzysztof Jaworski, „Do szpiku kości. Ostatnia powieść awangardowa”, Biuro Literackie, Wrocław

2. Andrzej Muszyński, „Miedza”, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec

3. Jerzy Pilch, „Wiele demonów”, Wydawnictwo Wielka Litera, Warszawa

4. Paweł Potoroczyn, „Ludzka rzecz”, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa

5. Patrycja Pustkowiak, „Nocne zwierzęta”, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa

 

ESEISTYKA
1. Jan Balbierz, „A propos inferna”. Tradycje wynalezione i dyskursy nieczyste w kulturach modernizmu skandynawskiego, Wydawnictwo Universitas, Kraków

2. Ewa Graczyk, „Od Żmichowskiej do Masłowskiej. O pisarstwie w nadwiślańskim kraju”, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk

3. Michał Książek, „Jakuck. Słownik miejsca”, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec

4. Wojciech Nowicki, „Salki”, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec

5. Arkadiusz Żychliński, „Wielkie nadzieje i dalsze rozważania”, Wydawnictwo Nauka i Innowacje, Poznań

 

PRZEKŁAD NA JĘZYK POLSKI
1. Wawrzyniec Brzozowski, „Pamiętniki króla Stanisława Augusta. Antologia”, autor oryginału Stanisław August Poniatowski, Muzeum Łazienki Królewskie w Warszawie, Warszawa

2. Jerzy Czech, „Wdrapałem się na piedestał. Nowa poezja rosyjska”, wybór wierszy szesnastu poetów rosyjskich, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec

3. Ryszard Engelking i Tomasz Swoboda, „Śnienie i życie”, autor oryginału Gérard de Nerval, Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, Gdańsk

4. Grzegorz Franczak i Aleksandra Klęczar, „Poezje wszystkie”, autor oryginału Katullus, Wydawnictwo Homini, Kraków

5. Ryszard Krynicki, „Psalm i inne wiersze”, autor oryginału Paul Celan, Wydawnictwo a5, Kraków

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.