fesstiwal słowa w piosence
--

Październikowe zapowiedzi Wydawnictwa Czarne

Zapowiedzi [16.09.12]

Przedstawiamy Państwu październikowe zapowiedzi wydawnictwa Czarne:

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS

1. Pogromca wilków. Trzy duety literackie, Christoph Ransmayr, Martin Pollack

Nota o książce:

Dwóch pisarzy, jeden wspólnie napisany tekst: Christoph Ransmayr i Martin Pollack w trzech opowieściach z Polski. Ten znakomity austriacki tandem tworzy niezwykłą formę gatunkową – literacki duet. Pisarze portretują myśliwego, który Bogu ma za złe, że ten stworzył wilka, rozstrzelanego bohatera-świętego, który okazał się niewinnym durniem, oraz potomka żydowskiej rodziny, który ma pokonać apokaliptyczną historię swojego narodu. Mądre, wnikliwe obserwacje natury człowieka i polskiej mentalności, ze współczesną historią w tle.

Opinie o książce:

"Trzy opowieści – z bieszczadzkiego bezludzia, bieszczadzkiej wsi i wielkiego miasta – których pozornie nic nie łączy, prócz dojmującego poczucia utraty i przekonania, że w życiu niekoniecznie jest tak, jak nam się wydaje, a już najpewniej nie będzie tak, jak tego chcemy. Małe ludzkie historie położone na tło Historii Wielkiej, a ta – wiemy – umie być wyjątkowo parszywa. Christoph Ransmayr i Martin Pollack w znakomitej formie”.(Paweł Smoleński)

"Pamiętacie Ottona Schimka, męczennika z Wehrmachtu, który oddał życie za polskich cywilów? Podziwiało go każde dziecko późnego PRL-u, a ci, co mieszkali bliżej, składali kwiaty na jego grobie w Machowej na południowo-wschodnich rubieżach kraju. Naprawdę męczennika? Sprawdźcie sami. Śladem tajemnicy Ottona ruszają dwaj austriaccy pisarze: Christoph Ransmayr i Martin Pollack. To jest jedno z trzech śledztw literackich, które poznamy w tej książce. Śledztwa zaczynają się w Mucznem, Machowej i Zamościu i dotyczą historii, które zostawiło po sobie dwudzieste stulecie. Nie ma oczywistych rozwiązań. Nagle okazuje się, że wilki odegrały ważną rolę w polsko-ukraińskiej historii powojennej. Plus Pollakowska oszczędność stylu w mistrzowskich opowiadaniach”.(Ewa Winnicka)

Kilka słów o Autorach:

Christoph Ransmayr urodził się w 1954 w Wels w Górnej Austrii, studiował filozofię i etnologię, mieszka w Wiedniu. Pisze prozę, eseje i teksty dramatyczne. Jest laureatem wielu prestiżowych nagród literackich, m.in. Nagrody im. Franza Kafki, Nagrody im. Heinricha Bölla, Prix Aristeion i Nagrody im. Friedricha Hölderlina. Jego książki zostały przetłumaczone na ponad trzydzieści języków.
W Polsce ukazały się trzy jego powieści: "Ostatni świat" (1998), "Morbus Kitahara" (2003) oraz " Latająca góra" (2007)

Martin Pollack urodził się w 1944 roku w Bad Hall w Górnej Austrii. Tłumacz, eseista, publicysta. Studiował literaturę słowiańską i historię Europy Wschodniej w Wiedniu i Warszawie. Do 1998 roku pracował jako redaktor i korespondent czasopisma „Der Spiegel”, obecnie pisze i tłumaczy (przełożył m.in. na niemiecki wszystkie książki Ryszarda Kapuścińskiego). Polskim czytelnikom znane są jego książki "Po Galicji. O chasydach, Hucułach, Polakach i Rusinach. Imaginacyjna podróż po Galicji Wschodniej i Bukowinie, czyli wyprawa w świat, którego nie ma" (Olsztyn 2000, Wołowiec 2007), "Ojcobójca. Przypadek Filipa Halsmanna" (Wołowiec 2005, 2008), "Śmierć w bunkrze. Opowieść o moim ojcu" (Wołowiec 2006), za którą otrzymał Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus 2007, oraz zbiór reportaży "Dlaczego rozstrzelali Stanisławów" (Wołowiec 2009) i "Cesarz Ameryki. Wielka ucieczka z Galicji" (Wołowiec 2011). W 2010 roku otrzymał Nagrodę im. Georga Dehio. W marcu 2011 roku odebrał Lipską Nagrodę Książkową na rzecz Porozumienia Europejskiego, a w 2012 tytuł Ambasadora Nowej Europy.

Tytuł: Pogromca wilków. Trzy duety literackie
Autorzy: Christoph Ransmayr, Martin Pollack
Przekład z języka niemieckiego Karolina Niedenthal
Seria: Sulina
Wydawca: wydawnictwo Czarne
Miejsce i rok wydania: Wołowiec, premiera: 1 października 2012
Wydanie I
Objętość: 64 strony
Format: 125x195 mm
Okładka miękka, lakierowana, ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7536-465-1
Cena detaliczna: 29,90 zł

Podoba mi się, kupuję:

2. Ojciec,
Miljenko Jergović

Nota o książce:

Ojciec to „mała historia” pewnego czasu i zwykłych ludzi, którzy ten czas przeżyli. Ta niezwykła książka, różniąca się od wszystkiego, co Jergović napisał do tej pory, mówi o narodowych i prywatnych zdradach, o bliskości, murze, który powstaje pomiędzy ojcem a synem, o wybaczeniu i o tym, co niewybaczalne. Ojciec przypomina zabieg chirurgiczny, który autor przeprowadza sam na sobie. Bez znieczulenia.

Opinie o książce:

„Sztuka, którą uprawia Jergović, to szperactwo w pamięci własnej i cudzej. Po ojcu dziedziczymy ojczyznę, w spadku przypadają nam winy, rozczarowania, zawiedzione nadzieje. Intymna opowieść o miejscach, ludziach i o historii – nieproszonym gościu, który wkracza w i tak zagmatwane życiorysy”. (Szymon Kloska)

„Pradziadek — listonosz, hazardzista, szczęściarz, który najpierw zgarnął największą wygraną w historii sarajewskich loterii, a potem przegrał w kości całe szczęście swojej rodziny. Babka — kochanka bon vivanta, żarliwa katoliczka, która nie chciała podać umierającemu na tyfus synowi partyzantowi szklanki wody, a po wojnie skazana została na sześć miesięcy więzienia za udzielanie pomocy ustaszom. Ojciec — znany sarajewski lekarz o uśmiechu Petera Sellersa, ateista, który wybaczył matce, nigdy nie rozmawiał z synem o swoim życiu, ale namawiał go, by napisał o Srebrenicy. Miljenko Jergović — uczestnik pewnych urodzin, na których spożywano krakersy z narysowanymi majonezem swastykami (nie jadł — nie lubi majonezu), przykładowy pionier Tity, poczęty w hotelu Panorama w Palach, gdzie w kwietniu 1992 roku ulokował się rząd Radovana Karadžicia. Nigdy nie rozmawiał z ojcem o jego życiu, napisał za to niedzielny popołudniowy esej — pożegnanie. Ojciec to nie bernhardowska powieść o ojcu, macosze i synu. To opowieść o pradziadku, babce, ojcu, synu i Sarajewie, o rodzinnej i narodowej winie, osobistej odpowiedzialności i przeszłości, której nie można nie wpuścić do domu, jak ‘obwoźnych sprzedawców czarodziejskich mikserów i preparatów przeciw starzeniu’”.(Katarzyna Nowak, Polskie Radio Program Drugi)

Kilka słów o Autorce:


Miljenko Jergović (ur. 1966 w Sarajewie) — jeden z najwybitniejszych pisarzy chorwackich. Jego proza i poezja są tłumaczone na wiele języków, w tym polski. Laureat kilkunastu nagród bośniackich i chorwackich, Nagrody im. E.M. Remarque’a i Premio Napoli. Za powieść Ruta Tannenbaum został w roku 2007 uhonorowany Nagrodą im. Mešy Selimovicia za najlepszą powieść z obszaru Bośni i Hercegowiny, Serbii, Chorwacji i Czarnogóry. Ruta znalazła się również w finale Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. W 2011 ukazała się w Polsce jego kolejna powieść Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki. Mieszka w Zagrzebiu.

Tytuł: Ojciec
Autor: Miljenko Jergović
Przekład z języka chorwackiego Magdalena Petryńska
Seria: Sulina
Wydawca: wydawnictwo Czarne
Miejsce i rok wydania: Wołowiec, premiera: 2 października 2012
Wydanie I
Objętość: 208 stron
Format: 125x195 mm
Okładka miękka, lakierowana, ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7536-462-0
Cena detaliczna. 34,90 zł

Podoba mi się, kupuję:

 

3.Brudna robota, Kristin Kimball

Nota o książce:

 Kristin Kimball, trzydziestoparoletnia singielka, prowadziła beztroskie i barwne życie w Nowym Jorku, do czasu aż los postawił na jej drodze Marka, ambitnego farmera z marzeniami o ekologicznym gospodarstwie. Nie mając pojęcia o trudnej pracy na roli, Kristin, pod wpływem rodzącego się uczucia, porzuca wielkomiejski świat i przeprowadza się na zapuszczoną farmę na amerykańsko-kanadyjskiej granicy.
Plan młodych był prosty: samowystarczalne gospodarstwo prowadzone tradycyjnymi metodami. Kristin i Mark zamierzali sprzedawać warzywa, owoce, mięso, przetwory mleczne i mąkę, ale także opał, materiały budowlane, nawóz, a nawet zapewniać rozrywkę i wypoczynek. Był to pomysł ambitny, ryzykowny i nieco romantyczny… ale naprawdę się udał. Brudna robota to książka o spełnianiu marzeń i o tym, że warto iść pod prąd. A zabawne i niezwykle plastyczne opisy ciężkiej pracy, wspaniałego jedzenia i rodzącej się miłości oczarują każdego.

Opinia o książce:


 „’Farma jest znacznie ciemniejsza, cichsza, piękniejsza i bardziej brutalna niż wszystkie moje wcześniejsze wyobrażenia o wsi’ — pisze Kristin Kimball i odkrywa przed nami cud tworzenia prawdziwego jedzenia. Cud okupiony wyczerpującą pracą, nieustannym ryzykiem, brudem i znojem. Każdy mieszczuch, marzący o rzuceniu korporacji i sielankowym życiu na wsi, powinien zobaczyć ją oczami autorki. Nie po to, by się wystraszyć, ale by dostrzec, jak wiele jest do wygrania”.(Agnieszka Kręglicka)

„Szczęśliwie dla czytelnika Kimball ma zdrowy apetyt i barwnie pisze zarówno o rozkoszach stołu, jak i o uprawie roli”.( „The New York Times Book Review”)

 „To, co wyróżnia książkę Kimball – poza ważnym pytaniem: jakie metody hodowli i uprawy, wyłączywszy rolnictwo przemysłowe, są dziś jeszcze możliwe – to osobisty ton i talent do snucia opowieści, wzbogacone smakowitymi opisami jedzenia (…). Czytając tę książkę, ma się wrażenie, że autorka otwiera przed nami wielkie czerwone drzwi swojej stodoły i zaprasza nas do środka”.
(NewYorker.com)

 
„Ta czarująca opowieść pokazuje skomplikowaną prawdę o prostym życiu. Kimball jest spostrzegawcza, czasem liryczna, lecz poetycką nutę łagodzi zwykle dowcip i farmerski zdrowy rozsądek”.( „Elle Magazine”)
 

W tej urzekającej kronice wiejskiego życia, płynącego w rytm zmieniających się pór roku, Kimball opisuje, jak wraz z mężem tchnęli nowe życie w zapuszczoną amerykańską farmę i kompletnie stracili dla niej głowę (…). To brudne i trudne życie, ale autorka wspaniale pisze o jego radościach”. („Publishers Weekly”)

Kilka słów o Autorce:


Kristin Kimball – pisarka i farmerka pochodząca ze stanu Nowy Jork. Po skończonych studiach na Harvardzie pracowała w agencji literackiej, uczyła kreatywnego pisania, była przewodniczką oraz dziennikarką. Od 2004 roku wraz z mężem prowadzi ekologiczną farmę.


Tytuł: Brudna robota. Zapiski o życiu na wsi, jedzeniu i miłości
Autor: Kristin Kimball
Przekład z języka angielskiego Alina Patkowska
Seria: Dolce Vita
Wydawca: wydawnictwo Czarne
Miejsce i rok wydania: Wołowiec, premiera: 3 października 2012
Wydanie: I
Objętość: 272 strony
Format: 125x205 mm
Okładka miękka, foliowana
ISBN: 978-83-7536-447-7
Cena detaliczna. 34,90 zł

Podoba mi się, kupuję:

4. Oczami radzieckiej zabawki,
Konstanty Usenko

Nota o książce:

Oczami radzieckiej zabawki to barwna opowieść o rosyjskiej alternatywnej scenie muzycznej od początków punk rocka i nowej fali aż po najnowsze produkcje z pogranicza hip-hopu, electro i innych stylów muzycznych. Z tekstów piosenek i ludzkich życiorysów, opisanych na tle społeczno-politycznej zawieruchy, wyłania się obraz współczesnej Rosji widzianej oczami pokolenia urodzonego w latach sześćdziesiątych, siedemdziesiątych i osiemdziesiątych. Autor opowiada o bohaterach radzieckiej i rosyjskiej offowej sceny muzycznej, notując na marginesie własne wspomnienia jako uczestnik i naoczny świadek wielu opisanych wydarzeń.

Opinie o książce:

„Nieraz zdarza się, że słuchacze mojej audycji domagają się takich rosyjskich wykonawców jak Leningrad, Aria czy Arkona. Bardzo rzadko lub zgoła nigdy nie proszą o zespoły Kino, Zwuki Mu czy Grażdanskaja Oborona. Wygląda na to, że nam, polskim fanom rocka, umknęło coś, co działo się praktycznie za ścianą. I o tym właśnie jest ta pionierska książka – o podziemnym świecie, przeklętym czasie i nieugłaskanych artystach, o których nie chcieliśmy chyba nic wiedzieć, bo to działo się przecież u ‘kacapów’. Na szczęście rockandrollowy archeolog Konstanty Usenko swoją misję wypełnienia kolejnych białych plam w naszych mózgach wykonał lepiej niż Indiana Jones”.(Michał Owczarek)

„Uwiąd systemu, wojna w Afganistanie i społeczna apatia ostatnich lat ZSRR to krajobraz rozświetlany przez osoby i zjawiska, które opisuje Konstanty Usenko. Smuta czasów Jelcyna i zasilana ropą Rosja XXI wieku także stanowią ruchomą scenografię dla jego znakomitej książki. Słuszny podtytuł Antologia radzieckiego i rosyjskiego undergroundu to znak, że dostajemy wreszcie w komplecie egzotyczne detale i niesamowite historie, które dotąd docierały do nas w skrawkach, a które stanowią obraz kontrkultury muzycznej w ZSRR i współczesnej Rosji. Usenko z wrażliwością muzyka (którym notabene jest) tłumaczy całe tony tekstów radzieckich i rosyjskich kapel i dokłada rewelacyjne uwagi o przemianach obyczajowości, a nawet polityki w Rosji. ‘Zwykły, pojedynczy homo sovieticus – pisze – od dwudziestu lat utożsamiany ze wszystkim, co najgorsze w historii ludzkiej cywilizacji, chce wreszcie podnieść głowę’. Podnosi ją. Zdziwicie się, jak znajomo wygląda jego twarz”. (Paulus, wokalista zespołów Kinsky, Multicide, Partizan)

 „Mogłem domyślać się, że w Związku Radzieckim punkowcy nie mieli łatwo. Nie spodziewałem się jednak, że aż tak ich gnębiono. Dopiero teraz zrozumiałem, czemu dla Rosjan byliśmy prawdziwym Zachodem. Książkę Konstantego Usenki czyta się jak świetną powieść”.(Leszek Gnoiński)

„Powiem krótko - Konstanty Usenko mi zaimponował. Efekt jego mrówczej pracy to lekcja do odrobienia dla tych, którzy interesują się muzyką, światem. Moje marzenie - usłyszeć to wszystko, o czym pisze...”.(Agnieszka Szydłowska)

 
„Z różnych przyczyn kultura rosyjska w Polsce jest w odwrocie. Coraz mniej się o niej pisze i mówi. O kontrkulturze rosyjskiej nie mówi się za to wcale. Po książce Konstantego Usenki powinno się to zmienić. Autor jest nie tylko znawcą i propagatorem fenomenu rosyjskiego i radzieckiego undergroundu, ale też fantastycznym opowiadaczem, który przenosi nas do zadymionych sal prób, na ulice szarych miast, do komunałek, w których rodzi się sztuka przez brudne S. Usenko sam jest jedną z legend warszawskiego podziemia muzycznego i pewnie dzięki temu odmalowuje tę całą nieznaną u nas historię tak, że chce się od razu posłuchać szalonego Mamonowa albo lirycznego Coja. To nie jest po prostu dobra książka – to jest książka niezbędna”. (Pablopavo)

Kilka słów o Autorze:

Konstanty Usenko (ur. 1977 w Warszawie) — wiolonczelista, muzyk wielu zespołów punkowych, nowofalowych i industrialnych (The Leszczers, Najaktoiva, Super Girl Romantic Boys, 19 Wiosen), autor tekstów piosenek, producent, didżej, dziennikarz współpracujący m.in. z pismem „Lampa”. Od dzieciństwa zawieszony pomiędzy Polską i Rosją. Później także organizator tras koncertowych polskich zespołów w Rosji i rosyjskich w Polsce. Obecnie mieszka na berlińskim Kreuzbergu. Oczami radzieckiej zabawki to jego debiut pisarski.

Tytuł: Oczami radzieckiej zabawki
Autor: Konstanty Usenko
Seria: Poza serią
Wydawca: wydawnictwo Czarne
Miejsce i rok wydania: Wołowiec, premiera 8 października 2012
Wydanie: I
Objętość: 408 stron
Format: 160x240 mm,
Okładka miękka, foliowana
ISBN: 978-83-7536-466-8
Cena detaliczna. 44,90 zł

Podoba mi się, kupuję:


4. Godzina rebeliantów, Lieve Joris

Nota o książce:



Mały pasterz Zikiya dorasta bez ojca we wschodnim Kongu. Kiedy zaczyna studia, krwawy konflikt w Rwandzie przekracza granicę i Zikiya dowiaduje się, że jest Tutsi. Ze względu na swoje pochodzenie zostaje wciągnięty w afrykańską wojnę światową i walczy po stronie Kabili przeciwko dyktatorowi Mobutu. Godzina rebeliantów to opowieść o zdradzie i samotności w sercu Afryki. To historia człowieka, sprawcy i ofiary jednocześnie, miotającego się między problemem lojalności wobec własnego ludu a wierności wobec kraju.

 
„Bohater tej książki jest jednym z tych budzących grozę żołnierzy, których czasem widać na telewizyjnych migawkach z Afryki: ubrani w niedopasowane mundury, schowani za szkłami przyciemnionych okularów opowiadają z obcym akcentem o kolejnej masakrze cywilów, atakach na konwój uchodźców albo wyparciu rebeliantów z terenów, o których nikt w Europie nie słyszał i nie chce słyszeć. Lieve Joris wchodzi w skórę jednego z nich. Przez postać Assaniego, oficera armii kongijskiej, rodowitego Tutsi z północnego wschodu kraju, opowiada historię najkrwawszego i najważniejszego dla Afryki konfliktu ery postkolonialnej. To nie jest jednak książka reporterska ani polityczna. Wojna w Kongo, ludobójstwo w Rwandzie, konflikty między Hutu i Tutsi są tylko tłem, na którym autorka rysuje dramat ludzki. To jest przejmująca opowieść o miłości, zdradzie, strachu, dotkliwej samotności i nadziejach, które nie mogą być spełnione”. (Dariusz Rosiak, autor książki Żar. Oddech Afryki)

 
„Lieve Joris posiada niezwykły dar śledzenia jednocześnie tego, co ogólne, i tego, co charakterystyczne, tworzenia fresku i detalu, analizy i opowiadania, nie tracąc przy tym nigdy wątku — w jednym ani w drugim”.(„Libération”)

 
„Demaskujący, szczery i mocny obraz, który w sposób poruszający, osobisty wyjaśnia afrykański dylemat”. („Publishers Weekly”)

„Od dłuższego czasu jestem wielkim miłośnikiem afrykańskich książek Lieve Joris, (…) to mocna książka, która pojawia się we właściwym momencie i z której przemawia ogromna siła wyobraźni”. (Paul Theroux)

Kilka słów o Autorce:

Lieve Joris — ur. w 1953 roku w Belgii, dziennikarka, powieściopisarka, autorka książek podróżniczych. Pisze głównie o Bliskim Wschodzie i Afryce, ale interesuje ją także Europa Środkowa i Azja. Za reportaż o upadku komunizmu na Węgrzech De melancholieke revolutie (1990) otrzymała Nagrodę im. Henriette Roland Holst. Wyróżniono także jej dwie książki osadzone w Afryce: Mali blues (1996) otrzymało Nagrodę Kultury Wspólnoty Flamandzkiej i francuską Prix de l’Astrolabe, a De hoogvlaktes (2008) Nagrodę im. Nicolasa Bouviera.

Tytuł: Godzina rebeliantów
Autor: Lieve Joris
Przekład z języka niderlandzkiego Danuta Suchorowska
Seria: Proza Świata
Wydawca: wydawnictwo Czarne
Miejsce i rok wydania: Wołowiec, premiera: 10 października 2012
Wydanie: I
Objętość: 280 stron
Format: 125x205 mm
Okładka miękka, foliowana, ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7536-464-4
Cena detaliczna:  34,90 zł

Podoba mi się, kupuję:

GLK. Informacja nadesłana

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.