fesstiwal słowa w piosence
--

Moda na literaturę ukraińską

[05.08.15]

Przez 31 dni dzielnie łączyli funkcję tłumacza z moderatorem, przygotowywali pytania, informacje o autorach, tłumaczyli teksty. Pracownicy wrocławskiego Instytutu Ukrainistyki opowiedzieli m.in. o swoich wrażeniach z Miesiąca Spotkań Autorskich 2015, źródłach zainteresowania Ukrainą, stereotypach.

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS

Skąd zainteresowanie Ukrainą?

-Zainteresowanie Ukrainą wzięło się częściowo z pierwszych studiów, historycznych. Zostało wsparte motywacją osobistą, ponieważ kiedy odwiedziłem Lwów, spotkałem tam swoją bardzo starą ciotkę, którą znałem wcześniej tylko z rodzinnych legend. Podeszła do mnie zgarbiona, siwiutka jak gołąbek, w chuście na głowie i powiedziała „Marcinek, przyjechałeś do mnie nareszcie”. Po czym nakarmiła mnie pierogami, barszczem i powiedziała, że jestem bardzo fajny chłopak, ale mógłbym nauczyć się mówić po ludzku. Chciałem zrobić jej przyjemność, więc nauczyłem się mówić po ludzku - opowiada Marcin Gaczkowski.

Marcin Gaczkowski z Natałką Śniadanko

Literatura na Ukrainie

- Myślę, że wybór autorów dokonany przez organizatorów jest przekrojowy i dobrze obrazuje to, co dzieje się w ukraińskiej literaturze. Było tylko kilka nazwisk, których nie znaliśmy. Pojawiły się oczywiście gwiazdy: pierwszego szeregu, drugiego, literatura masowa – mówi Anna Ursulenko z wrocławskiego Instytutu Ukrainistyki. Dodaje, że obecnie największą popularnością aktualnie cieszy się proza historyczna, ta tendencja zaczęła się jeszcze przed Majdanem.

 

Szacunek dla ludzi pióra

Zastanawiające jest, skąd wzięła się tak znacząca rola pisarzy w życiu społeczeństwa? Jak wyjaśnia Anna Ursulenko: Na Ukrainie pisarz zawsze był kimś więcej niż tylko pisarzem. Naród ukraiński narodził się ze słowa. Nie było państwowości. To pisarze i etnografowie stworzyli projekt Ukraina w nowożytnej postaci. Literatura zawsze pełniła funkcję narodotwórczą. Dlatego właśnie dzisiaj to jest znowu bardzo ważne.

 

Anna Ursulenko

Trudny Żadan

Dla Marcina Gaczkowskiego najtrudniejsze było spotkanie z Serhijem Żadanem, bo towarzyszyła mu telewizja, radio, dużo się działo. Przyszło wielu młodych Ukraińców, którzy oczekiwali od pisarza, że powie im, jak mają żyć, co mają robić. Sam autor też wprowadził bardzo poważną atmosferę, widać było, że ma do powiedzenia ważne rzeczy o sytuacji na Ukrainie.

Przyjemny Kłymenko

Jako najsympatyczniejsze wspomnienia z MSA 2015 tłumacz wymienia spotkanie z prawie nieznanym autorem z początku festiwalu, Ołeksandrem Kłymenko, muzykiem, osobą cichą, spokojną, skromną. Autor przygotował bardzo oryginalne i ujmujące teksty. Miło się z nim rozmawiało i słuchało jego tekstów.

Dla Anny Ursulenko najprzyjemniejsze było spotkanie z Sofiją Andruchowycz, której twórczość bardzo sobie ceni.

-Literatura ukraińska w Polsce trzyma się mocno, myślę, że jest na nią zapotrzebowanie. Wzrost popularności można datować mniej więcej od Pomarańczowej Rewolucji. O tym, jak ostatnie wydarzenia na nią wpłynęły jest jeszcze trochę za wcześnie, żeby wyrokować – uważa Marcin Gaczkowski.

Anna Ursulenko dodaje, że na razie nie zwiększa się może ilość tłumaczeń, ale na pewno po Majdanie wzrosła znacząco ilość imprez kulturalnych związanych z Ukrainą.

Zmienia się nareszcie wizerunek Ukraińców w Polsce, odchodzimy od stereotypu Ukrainki-pani sprzątającej. Według Marcina Gaczkowskiego jest to związane z tym, że nasze własne, polskie kompleksy trochę słabną i nie próbujemy ich leczyć za pomocą Ukrainy.

Oprócz Anny Ursulenko i Marcina Gaczkowskiego tłumaczeniami podczas Miesiąca Spotkań Autorskich zajmowali się również Agnieszka Matusiak, Maciej Mularczyk i Jadwiga Skowron z wrocławskiej ukrainistyki. Teksty przetłumaczone z okazji festiwalu najprawdopodobniej znajdą się w antologii, o której wydanie stara się Miejska Biblioteka Publiczka i ukrainiści.

Agnieszka Grzegorzewska

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.