fesstiwal słowa w piosence
--

Spotkania na temat "Ostatniej gospody" noblisty Imre Kertésza.

Wydawnictwa [18.05.16]

Spotkania na temat książki „Ostatnia gospoda. Zapiski" wybitnego węgierskiego pisarza Imre Kertésza w ramach obchodów Roku Kultury Węgierskiej.

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS



Przekład: Kinga Piotrowiak-Junkiert

Wydawnictwo W.A.B.


Zapraszamy:

19/5/2016 (czwartek), godz. 14.30

Prowadzenie: dr Csilla Gizińska, kierownik Katedry Hungarystyki UW

Goście: Kinga Piotrowiak Junkiert, tłumaczka książki

Piotr Paziński, redaktor naczelny magazynu Midrasz

Międzynarodowe Targi Książki, Scena przy stoisku Węgier 86/D11, 97/D11,

Stadion Narodowy, Warszawa

 

20/5/2016 (piątek), godz. 19

Żyd, Węgier, Europejczyk

         Spotkanie w Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN z okazji wydania węgierskiego numeru Zeszytów Literackich (nr 133, Oblicza Węgier), „Ostaniej gospody" Imre Kertésza (W.A.B) oraz opowiadań Gézy Röhriga pt. Oskubana papuga rebego. Zmyślone opowieści chasydzkie (Austeria).

Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN, Warszawa

 

O książce Ostatnia gospoda. Zapiski:

Pożegnalne dzieło wielkiego noblisty.

 Nie umiem skończyć pisania, nie umiem też zakończyć życia, wyznaje Imre Kertész, prezentując kolejne zapiski po Dzienniku galernika i Ja, inny. Kronika przemiany, tym razem obejmujące lata 2001-2009. Wybitny pisarz z naukowym chłodem i dociekliwością, w charakterystycznym oszczędnym stylu przygląda się samemu sobie w ósmej dekadzie życia. W brutalnie szczery sposób opisuje siebie jako niewolnika własnej fizjologii, nękanego bezsennością, problemami z pęcherzem i nasilającą się chorobą Parkinsona.  Ostatnia gospoda to także opis ponoblowskiej codzienności Kertésza. Z jednej strony luksusowe hotele, drogie restauracje, zagraniczne wyjazdy, z drugiej coraz wyższe oczekiwania czytelników, jakie wiążą oni z tytułem noblisty. Częste odczyty, spotkania autorskie, ale także bolesne ostrze krytyki, z którą musi się zmierzyć, i poczucie osamotnienia to wszystko skutkuje spadkiem kreatywności i twórczym kryzysem, tym boleśniejszym, że potrzeba pisania jest dla niego absolutnie dojmująca.

Kilka słów o autorze:

Imre Kertész urodził się w 1929 roku w Budapeszcie, zmarł 31 marca 2016. W 2002 roku otrzymał Nagrodę Nobla za pisarstwo, które broni kruchych doświadczeń jednostki przed barbarzyńską arbitralnością historii. W 1944 roku został wywieziony do obozu koncentracyjnego w Oświęcimiu, potem przeniesiony do Buchenwaldu. Wrócił do kraju, gdzie kilka lat po wojnie zaczął pisać w gazecie Vilagossag, ale zwolniono go z powodów politycznych. Od lat pięćdziesiątych zajmował się głównie tłumaczeniem (m.in. Freuda, Hoffmanstahla, Nietzschego, Canettiego, Wittgensteina) i pisaniem: Los utracony (1975; W.A.B. 2002), Fiasko (1988; W.A.B. 2003), Kadysz za nienarodzone dziecko (1990; W.A.B. 2003), Likwidacja (2003; W.A.B. 2003). Publikuje także opowiadania, m.in. Angielska flaga (2001; W.A.B. 2004), i książki eseistyczne, m.in. Język na wygnaniu (1998; W.A.B. 2004), Ja, inny. Kronika przemiany (1997; W.A.B. 2004) oraz Dziennik galernika (1992; W.A.B. 2006), która to książka w 2007 roku znalazła się w finale Literackiej Nagrody Europy Środkowej ANGELUS. W 2006 publikuje wywiad z samym sobą Dossier K. (W.A.B. 2008), w 2014 Ostatnią gospodę. Zapiski (W.A.B. 2016).

 

GLK. Informacja nadesłana

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.