fesstiwal słowa w piosence
--

Najważniejsze wydarzenia rynku literacko-wydawniczego na świecie w 2015 roku

[01.01.16]

Świat mimo pewnych oznak dotyczących spadku czytelnictwa w USA, Niemczech czy Francji publikuje dużo. Nagród literackich jest całe mnóstwo, rezydencji także. Na targach oprócz największych koncernów goszczą także mniejsi wydawcy. Rynek wydaje się być stabilny, a czytelnicy coraz częściej włączają się w na stronach internetowych w promowanie swoich ulubionych autorów (portal Goodread). Coraz częściej też polska literatura i pisarze są obecni, doceniani i nagradzani na międzynarodowych imprezach targowych i festiwalach!

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS

Styczeń 2015:


1. Sukces Szymborskiej w Izraelu.  Hebrajskie wydanie biografii Wisławy Szymborskiej autorstwa Joanny Szczęsnej i Anny Bikont odniosło niezwykły sukces w Izraelu.  Książka od kilkunastu tygodni znajduje się na pierwszych miejscach list bestsellerów głównych izraelskich dzienników m.in. "Haaretz" i "Yediot". A na spotkanie promocyjne z udziałem autorek, które odbyło się w listopadzie w Tel Awiwie, przyszły tłumy. 

2. Nowa Biblioteka Narodowa w Jerozolimie w 2016 roku. Planowana Biblioteka Narodowa w Jerozolimie znajdzie się w bardzo prestiżowej części stolicy, bo w bliskim sąsiedztwie m.in. Knesetu, Muzeum Izraela i Sądu Najwyższego. Powierzchnia nowej biblioteki będzie liczyła 34 tys. metrów kwadratowych na sześciu kondygnacjach i znajdą się w niej m.in. czytelnie, centrum dla zwiedzających, galerie, audytorium, sklepy z pamiątkami oraz naturalnie wypożyczalnie książek.


Luty 2015:

1. Ogromny pożar w jednej z największych bibliotek w Rosji. Miliony cennych archiwaliów zagrożone. Ponad 20 godzin strażacy w Moskwie walczyli z pożarem Biblioteki Instytutu Informacji Naukowej Nauk Społecznych (ros. INION) Rosyjskiej Akademii Nauk, drugiej pod względem wielkości księgozbioru biblioteki w Rosji.

2.  Polskie książki w New Delhi. Instytut Książki był organizatorem polskiego stoiska na Międzynarodowych Targach Książki w New Delhi. Tegoroczna prezentacja jest konsekwencją polskiego wystąpienia w zeszłym roku w roli gościa honorowego targów. Na naszym stoisku pokazywaliśmy nowości wydawnicze minionego roku, literaturę dla dzieci i młodzieży, a także książki dofinansowane w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.

3. Książka Szymborskiej „Pamiątkowe rupiecie" miała również swoją włoską premierę. Opublikowało ją wydawnictwo Adelphi Edizioni, które jest odpowiedzialne za większość włoskich wydań dzieł Szymborskiej, w tym obszernego tomu wierszy zebranych "Opere" z 2008 roku. Autorem tłumaczenia biografii jest Andrea Ceccherelli.  Wielka popularność polskiej poetki we Włoszech pozwala nam wierzyć, że książka cieszyć się będzie równie dużym zainteresowaniem jak w Izraelu. We włoskiej prasie pojawiły się już zresztą pierwsze pozytywne recenzje książki.

4. Polskie książki w Wilnie. "Klasyka kryminału" pod takim hasłem  Wilnie odbyły  się 16. Międzynarodowe Targi Książki - największe targi książki w krajach bałtyckich. Polskę na imprezie wystawienniczej reprezentowała m.in. Katarzyna Bonda, autorka kryminałów. Dotychczas na język litewki nie został przetłumaczony żaden polski kryminał. Pokładamy wielkie nadzieje w tych targach. Zrobimy wszystko, by zainteresować litewskich wydawców i czytelników naszą powieścią detektywistyczną - powiedziała PAP Małgorzata Kasner, dyrektor Instytutu Polskiego w Wilnie. 

5. Poznaliśmy zwycięzców  jubileuszowej edycji nagrody BolognaRagazzi Award. Wśród książek wyróżnionych znalazły się polskie tytuły: w kategorii "non fiction" - "Typogryzmol" Jana Bajtlika wydany przez Wydawnictwo Dwie Siostry, a w kategorii "Book&Seeds" - "Wytwórnik kulinarny" Katarzyny Boguckiej i Szymona Tomiły wydany przez Wytwórnię.


Marzec 2015:

1.
Milion dolarów za książkę. Była naczelna New York Timesa napisze książkę o mediach. Jill Abramson podpisała umowę na milion dolarów z wydawnictwem Simon & Schuster. W książce przedstawi takie zagadnienia, jak wyzwania cyfryzacji dla tradycyjnych mediów, a także jak internetowe media zmieniają sposób gromadzenia i konsumowania informacji.

2. Polska traci jedyne muzeum w Szwajcarii. Muzeum Polskie w szwajcarskim Rapperswilu traci siedzibę. Po niemal 140 latach musi się wyprowadzić ze średniowiecznego zamku. Muzeum zostanie wyrzucone z XIII-wiecznego zamku nad Jeziorem Zuryskim. Na nic się zdały interwencje podejmowane przez polskie władze u Szwajcarów.

3. Unia Europejska upiera się, że e-booki to nie książki. Tak właśnie zabija się czytelnictwo. Unijny Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że niższy VAT na e-booki to łamanie unijnego prawa. Czemu? Bo Unia upiera się, że książka elektroniczna to nie towar, a usługa.


4. Trans-Atlantyk” nominowany do PEN Translation Prize. Przekład Trans-Atlantyku Witolda Gombrowicza, dokonany przez Danutę Borchardt, znalazł się na tzw. długiej liście nominowanych do PEN Translation Prize przyznawanej corocznie przez amerykański PEN Club wybitnym tłumaczeniom książek na język angielski.


5. Versopolis. Międzynarodowa platforma poetycka.  Versopolis to nastawiona na promocję poezji platforma zrzeszająca 11 europejskich festiwali poetyckich, w której Polskę reprezentuje Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności organizowany przez Instytut Kultury Miejskiej. Po oficjalnym starcie projektu, w grudniu zeszłego roku, tuż przed Światowym Dniem Poezji (21 marca) uruchomiona została strona internetowa – www.versopolis.com, na której możemy poznać sylwetki i wiersze 55 poetów ze Słowacji, Słowenii, Polski, Austrii, Belgii, Wielkiej Brytanii, Szwecji, Włoch, Litwy, Macedonii i Chorwacji. Polscy twórcy, którzy biorą udział w projekcie to: Justyna Bargielska, Krystyna Dąbrowska, Łukasz Jarosz, Grzegorz Kwiatkowski oraz Krzysztof Siwczyk.

 

6. Salon du livre zakończony. Dobiegły końca największe francuskie Targi Książki w Paryżu. Odwiedziło je w tym roku ponad 200 tysięcy uczestników. Kraków i Wrocław w roli gości honorowych zaprezentowały się na stoisku o powierzchni 200 metrów kwadratowych. Towarzyszyło temu blisko 40 spotkań, czołówka współczesnych polskich twórców: powieściopisarzy, reportażystów, poetów, twórców literatury i ilustracji dziecięcej. O polskim programie prezentacji, oryginalności stoiska – odróżniającego się od stoisk wydawców, a także głównego gościa narodowego – Brazylii – z zachwytem opowiadali francuscy wydawcy, francuskie media, ale także przedstawiciele tutejszych służb dyplomatycznych z Ambasadorem RP Andrzejem Byrtem na czele. Obecność Polaków odnotowana została przez najważniejsze francuskie media, m.in. Le Monde, TV5, La Liberation, L’Express, Le Nouvel Observateur, Le Figaro, RFI.

7. Dziś rozpoczęły się Bologna Fiera del Libro per Ragazzi, czyli największe targi książki poświecone wyłącznie książkom dla dzieci. W dodatku te najważniejsze w świecie książki dziecięcej mają już 50 lat! Z tej okazji organizatorzy przypomnieli wszystkie książki nagrodzone nagrodą BolognaRagazzi Award - wyróżnieniem nie bez przyczyny porównywanym z filmowymi Oskarami - wśród nich były polskie tytuły.

Kwiecień 2015:


1.
Promująca czytelnictwo wśród dzieci i młodzieży południowoafrykańska organizacja PRAESA otrzyma tegoroczną Nagrodę im. Astrid Lindgren - ogłoszono we wtorek w Sztokholmie. Do nagrody nominowani byli także Polacy.


2. Tłumaczka publikacji niemieckich na język polski Katarzyna Leszczyńska oraz Sven Sellmer, który przekłada z języka polskiego na niemiecki, zostali tegorocznymi laureatami Nagrody im. Karla Dedeciusa, przyznanej po raz siódmy przez Fundację im. Roberta Boscha.

3. British Council ogłosił program „Shakespeare Lives". W 2016 roku świat będzie obchodził 400 lecie śmierci Szekspira British Council ogłosił dziś Shakespeare Lives, jedyny w swoim rodzaju program wydarzeń i działań o globalnym zasięgu, upamiętniających życie Szekspira. Shakespeare Lives jest zaproszeniem skierowanym do całego świata. British Council zachęca do włączenia się w obchody poprzez uczestnictwo w wydarzeniach online oraz obcowanie z twórczością Szekspira na scenie, w filmie, w galeriach i szkołach. Program ma dotrzeć do ponad miliarda ludzi na całym świecie.

4. Już po raz szósty zostanie przyznana Harvill Secker Young Translators’ Prize – nagroda dla młodych tłumaczy. Każdego roku nagradzani są tłumacze z innego języka. W tym roku był nim język polski,. Wszyscy uczestnicy będą tłumaczyć na angielski opowiadanie Macieja Miłkowskiego „Tatuaż” z tomu Wist wydanego nakładem Fundacji Zeszytów Literackich. Zwycięzcę poznamy w październiku. Weźmie on udział w warsztatach mistrzowskich z Antonią Lloyd-Jones i zostanie zaproszony na listopadowy festiwal Crossing Border. Otrzyma także 1000 funtów oraz wybór tytułów wydawnictwa Harvill Secker.

5.  Rozpoczęły się Międzynarodowe Targi Książki w Londynie (The London Book Fair). Londyńskie święto książki organizowane od 44 lat jest najpoważniejszą po targach frankfurckich imprezą branżową na świecie, a także ważnym miejscem nawiązywania międzynarodowej współpracy i sprzedaży praw autorskich. Wydarzenie po raz pierwszy odbyło się w nowym miejscu – centrum wystawowym Olympia London.

6.
Wśród finalistów tegorocznej edycji międzynarodowej nagrody poetyckiej Griffin Poetry Prize znalazła się Wioletta Grzegorzewska, polska poetka, mieszkająca w Wielkiej Brytanii. Wyróżniono ją za tom wierszy i krótkich próz Finite Formulae & Theories of Chance, przełożony na angielski przez Marka Kazmierskiego.

7. Rozpoczął się XII  jeden  z najważniejszych węgierskich wydarzeń literackich – Międzynarodowy Festiwal Książki w Budapeszcie. Na zaproponowanych  panelach dyskusyjnych spotkali się zagraniczni goście oraz ich węgierscy koledzy po piórze, którzy wspólnie przyjrzą się literackim i społecznym wyzwaniom współczesnego świata. W tym roku Polskę reprezentowały pisarki – Sylwia Chutnik oraz Żanna Słoniowska.


Maj 205:

1. W całych Włoszech i w wielu krajach 4 maja rozpoczęły się obchody 750 rocznicy urodzin Dantego Alighieri, poety, filozofa i polityka. Dokładna data jego przyjścia na świat nie jest znana; urodził się w maju lub czerwcu 1265 roku we Florencji.  187 uroczystości i wydarzeń przygotowano we Włoszech, 173 – za granicą.


2. Węgierski pisarz został nagrodzony za całokształt dorobku literackiego. Laureatami z poprzednich lat są m.in. Alice Munro czy Philip Roth.László Krasznahorkai (ur. 5 stycznia 1954 w Gyula) – węgierski pisarz i scenarzysta filmowy. Na uniwersytetach w Szegedzie i Budapeszcie studiował prawo i hungarystykę.  Jest laureatem licznych nagród m.in.: Nagrody Kossutha i Nagrody Vilenica.

3. Julia Fedorczuk, Justyna Czechowska, Marcin Hamkało i Krzysztof Zanussi byli gośćmi pierwszej edycji Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania „Intermezzo", który odbył się w ukraińskim mieście Winnica. Tematem pierwszej edycji festiwalu jest życie w posttraumatycznej i posturazowej przestrzeni.

4. W  Nowym Jorku odbyły się  targi książki BookExpo America, największa tego typu impreza w USA. Polska jest obecna na nich już od kilku lat. Instytut Książki i Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku byli gospodarzami stoiska, na którym prezentowano nowości polskiego rynku książki. W tym roku w centrum uwagi były książki dla dzieci. Na stoisku udostępniono tytuły nagrodzone w ubiegłorocznym konkursie PS IBBY Książka Roku. Towarzyszyły im, wystawa prac polskich ilustratorów m.in. Pawła Pawlaka, Jana Bajtlika, Marty Ignerskiej, Moniki Hanulak i Aleksandry Cieślak.


5. Żanna Słoniowska, autorka debiutująca w tym roku książką Dom z witrażem, była gościem Europejskiego Festiwalu Debiutu Prozatorskiego w Kilonii. Festiwal rozpoczął się 28 maja i trwał do niedzieli, 31 maja. Uczestniczyło w nim dziesięciu autorów-debiutantów z Europy oraz ich wydawcy.

6.
29 maja rozpoczęło się w Madrycie ponad dwutygodniowe święto literatury - targi książki Feria del Libro de Madrid. Podczas 74. edycji madryckich targów nie zabrakło polskich akcentów, dla hiszpańskich czytelników przygotowano bowiem pasmo poświęcone literaturze polskiej, za które odpowiadają Biuro Europejskiej Stolicy Kultury Wrocław 2016 oraz Instytut Polski. Nasz kraj reprezentowali dobrze znani w Hiszpanii autorzy, których książki wielokrotnie były przekładane na język hiszpański i kataloński - Olga Tokarczuk, Andrzej Sapkowski i Adam Zagajewski.


 
Czerwiec 2015:

1.
3 czerwca 2015 r. w pałacu Dverce w Zagrzebiu odbyła się uroczystość wręczenia nagród Złote Pióro - Golden Pen - Top Journalist Award, przyznawanej przez Croatian Tourism Board (Chorwacką Wspólnotę Turystyczną) i Ministra Turystyki Chorwacji - dziennikarzom z całego świata. Spośród dokładnie 556 artykułów i reportaży opublikowanych w Polsce w 2014 r. na temat Chorwacji, Chorwacka Wspólnota Turystyczna uznała za najlepszą publikację -  Olgi Dębickiej  "Karnawał po bałkańsku - feta z rakiją w Rijece"

2.
Już po raz siódmy w Europejskim Kolegium Tłumaczy Kraju Nadrenii-Westfalii w Straelen odbyły się Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie adresowane do tłumaczy przekładających literaturę niemieckojęzyczną na język polski i polską na język niemiecki.

3.
Katarzyna Leszczyńska i Sven Sellmer zostali laureatami tegorocznej Nagrody im. Karla Dedeciusa dla polskich i niemieckich tłumaczy. Nagrody odebrali w piątek w niemieckim Darmstadt.

Lipiec 2015:

1.
Marie-Luise Scherer, niemiecka reportażystka i Stefan Chwin odebrali  Nagrodę Miast Partnerskich Torunia i Getyngi im. Samuela Bogumiła Lindego. To już 20. edycja nagrody, przyznawanej co roku za dokonania literackie.

2. Tadeusz Dąbrowski był gościem Ledbury Poetry Festival - jednego z największych festiwali poetyckich w Wielkiej Brytanii. Rozmowę z poetą poprowadziła Antonia Lloyd-Jones, tłumaczka tomu Black Square, który ukazał się w 2011 roku nakładem Zephyr Press i został świetnie przyjęty przez krytykę.

3. W dowód uznania za działalność na rzecz porozumienia między narodami, Olga Tokarczuk otrzymała międzynarodową nagrodę Brueckepreis, przyznawaną przez Zgorzelec i Goerlitz, miasta po obu stronach Nysy Łużyckiej, tworzące Miasto Europejskie.


4. „Morfina" Szczepana Twardocxha oraz  „Ziarno prawdy: Zygmunta Miłoszewskiego zostały nominowane do Prix du Livre Européen / European Book Prize. To nagroda przyznawana od 2007 roku przez stowarzyszenie Esprit d'Europe. Jej celem jest promowanie literatury ukazującej różnorodność kultury krajów wchodzących w skład Unii Europejskiej. Główna nagroda to 10 tys. euro.


5. „Lokomotywa" Juliana Tuwma i„ Bajki Misia Fisia" Wojciecha Bonowiczaznalazły się w jubileuszowym wydaniu prestiżowego brytyjskiego pisma „Modern Poetry in Translation”. Jego 50. edycja poświęcona była w całości literaturze dla dzieci i znajdują się w nim nowe tłumaczenia wierszy dla dzieci z całego świata.

6. Adam Zagajewski został uhonorowany międzynarodową nagrodą za całokształt twórczości poetyckiej – Premio Internazionale alla Carriera, uważaną za jedno z największych wydarzeń kulturalnych we Włoszech. Nagroda została wręczona poecie podczas szóstej edycji festiwalu poezji Premio Cetonaverde Poesia w Cetonie.

7. Isabelle Macor-Filarska, tłumaczka i badaczka literatury polskiej, otrzymała Prix Horace 2015 za całokształt pracy translatorskiej oraz przekład tomu poezji Krzysztofa Siwczyka Ailleurs est aujourd’hui (Gdzie indziej jest teraz, polskie wydanie 2011). Wyróżnienie przyznawane jest corocznie tłumaczom za dokonania w dziedzinie przekładu poetyckiego na język francuski lub z języka francuskiego na inne języki. Nagrodzony przekład wierszy Krzysztofa Siwczyka, tom Ailleurs est aujourd’hui, ukaże się wkrótce we Francji nakładem wydawnictwa Editions Grèges.

7. Czym Madame Bovary Flauberta jest dla literatury francuskiej, Anna Karenina Tołstoja dla rosyjskiej, tym jest Lalka dla literatury polskiej” - napisał w posłowiu niderlandzkiego wydania powieści Prusa jej tłumacz, Karol Lesman. Książka, zaliczana do arcydzieł literatury polskiej, została opublikowana przed miesiącem przez wydawnictwo Atlas Contact z Amsterdamu przy wsparciu Instytutu Książki. Lalka ukazała się w Holandii jako rezultat międzynarodowego projektu Schwob, w który Instytut Książki zaangażował się przed dwoma laty.

Sierpień 2015:

1. 5 sierpnia w Bergen rozpoczęła się konferencja Electronic Literature Organisation 2015: The End(s) of Electronic Literature, czyli najważniejsza w tej dziedzinie impreza. Polscy twórcy i twórczynie, badacze i badaczki przeprowadzili  wraz z ekipą Ha!artu wspólne natarcie pod hasłem POLISH IMPACT.

2. Premiera czwartej części „Millennium” Stiega Larssona pt. „Co nas nie zabije" odbyła się 27 sierpnia w aż 25 krajach. Jej autorem jest uznany szwedzki pisarz i dziennikarz David Lagercrantz. Całkowity dochód spadkobierców autora został przeznaczony na rzecz wsparcia anty-rasistowskiego magazynu EXPO, którego Larsson był współzałożycielem.

3. Beijing International Book Fair to największe azjatyckie targi książki. Odbyły się już po raz dwudziesty drugi! W tym roku w dwóch halach o powierzchni ponad 53,000 m2 swoje książki pokazało ponad 2000 wystawców z 75 krajów. Od kilku lat goszczą na nich także polskie książki! Dzięki współpracy z Wydziałem Kultury Ambasady RP w Pekinie udało się powiększyć nasze stoisko, a w dodatku znaleźliśmy się w prestiżowym towarzystwie państw, które zdaniem organizatorów targów najlepiej wspierają tłumaczenia swoich literatur na języki obce! Naszym bezpośrednim sąsiadem były francuski BIEF i turecka TEDA, a zaraz obok znajdowały się narodowe prezentacje książek z Niemiec i Malezji


Wrzesień 2015:

1. W Rzymie po raz czwarty wręczono w sobotę włoskie nagrody imienia Ryszarda Kapuścińskiego. Ich laureatami zostali w tym roku: brytyjski pisarz i historyk William Dalrymple, włoski dziennikarz Giovanni De Mauro, a także reporter i pisarz Wojciech Jagielski. Nagrody zostały wręczone podczas odbywającego się w Wiecznym Mieście festiwalu literatury podróżniczej, organizowanego między innymi przez Włoskie Towarzystwo Geograficzne.

2. 5 powieści francuskich i 13 zagranicznych, a wśród nich „Narzeczona Schulza" Agaty Tuszyńskiej, zostało nominowanych do tegorocznej edycji nagrody literackiej Prix Médicis. Laureatów poznamy 5 listopada. Książka, która swoją premierę w Polsce miała w sierpniu, we Francji ukazała się na początku września nakładem wydawnictwa Grasset w przekładzie Isabelle Jannès-Kalinowski. Jest to niezwykła literacka opowieść, w której mieszają się dramatyczne wątki miłości i wojny. Pisarkę zainspirowała postać Juny, Józefiny Szelińskiej, jedynej kobiety, której Bruno Schulz zaproponował małżeństwo.
W kategorii proza zagraniczna, obok polskiej autorki, o nagrodę ubiegają się m.in. Javier Cercas, Joyce Carol Oates, Eirikur Orn Norddahl, Jon Kalman Stefansson, Jane Gardam i Hakan Günday. Francuskie media ogołsiły tytuły nominowane do kolejnej nagrody literackiej Prix Femina - wśród nich znalazła się również książka polskiej autorki.


3. W dniach 10-13 września 2015 odbyło się we Lwowie kolejne Forum Wydawców. To najważniejsze targi książki na Ukrainie. Co roku prezentują się na nich wszyscy ukraińscy wydawcy, a na towarzyszący targom festiwal literacki przyjeżdżają do Lwowa pisarze i dziennikarze z wielu krajów. Stałym punktem programu stały się już wieczory autorskie z udziałem pisarzy z Niemiec, Austrii, Szwecji, Rosji, Białorusi, Litwy, Łotwy oraz Polski.W 2014 roku Forum Wydawców zgromadziło 900 wystawców, a targi odwiedziło ponad 60 tys. osób.



Październik 2015:

1. Laureatką tegorocznej literackiej Nagrody Nobla 2015 została białoruska dziennikarka i pisarka Swietłana Aleksijewicz. To czternasta kobieta w historii wyróżniona tą nagrodą. Jej nazwisko od kilku lat pojawiało się w typowaniach bukmacherów i krytyków.

2. Podczas Frankfurt Book Fair odbyła się uroczystość z okazji dwudziestolecia konkursu Gourmand World Cookbook Awards. Konkursu, który z okazji swojego prestiżowego charakteru nazywany jest kulinarnymi Oskarami.

3. Kolejny rok z rzędu w Stanach Zjednoczonych spadła liczba czytelników książek drukowanych, natomiast liczba Amerykanów korzystających z e-booków pozostaje względnie taka sama — wynika z opublikowanego  raportu Pew Research Center. Wydana przez Hanami książka Magdaleny Tomaszewskiej-Bolałek pt. "„apońskie słodycze" zdobyła trzecie miejsce i została uznana za jedną z trzech najważniejszych publikacji o kuchni japońskiej wydanych na świecie w latach 1994-2014.

4. Jamajski pisarz Marlon James został we wtorek tegorocznym laureatem prestiżowej nagrody Man Booker, przyznawanej w Wielkiej Brytanii za najlepszą wydaną tam powieść, napisaną w oryginale w języku angielskim. 44-letniego Jamesa uhonorowano za powieść „Krótka historia siedmiu zabójstw" (A Brief History of Seven Killings), której rozciągająca się na dziesięciolecia akcja obejmuje nieudaną próbę zamordowania w 1976 roku w stolicy Jamajki Kingston gwiazdora muzyki reggae Boba Marleya oraz dalsze perypetie jej sprawców - członków młodzieżowego gangu narkotykowego.

5. Radio BBC 4 wyemitowało w niedzielę pierwszy odcinek słuchowiska na podstawie powieści Zygmunta Miłoszewskiego „http://www.instytutksiazki.pl/autorzy-detal,literatura-polska,3810,miloszewski-zygmunt.html Uwikłanie. Zainteresowanie Polską rośnie, a literatura jest jednym z kół napędowych tego procesu - tłumaczą eksperci

Listopad 2015:


1. Francuski pisarz, erudyta i znawca problematyki Bliskiego Wschodu Mathias Enard został tegorocznym laureatem Nagrody Goncourtów, najbardziej prestiżowego wyróżnienia literackiego w świecie francuskojęzycznym. 43-letniego Enarda uhonorowano za powieść "Boussole", którą AFP określa jako „hymn do Orientu pełen nawiązań do tragedii rozgrywającej się obecnie w Syrii".

2. Japoński pisarz Haruki Murakami został laureatem Nagrody Literackiej im. Hansa Christiana Andersena. Jury przyznało mu ją, za "odważną mieszankę klasycznej narracji, popkultury, tradycji japońskiej, magicznego realizmu i filozoficznych rozważań".

3. Wojciech Jagielski był gościem nowojorskiego festiwalu New Literature from Europe. To jeden z największych festiwali prezentujących współczesną literaturę europejską w Ameryce. Jest organizowany przez instytuty kulturalne skupione w nowojorskiej sekcji stowarzyszenia EUNIC.

4. W Moskwie rozpoczęły się 7. Międzynarodowe Targi Książki Non/Fiction. W tych najważniejszych targach branży książkowej w Rosji bierze udział ok. 250 wydawców, księgarń i instytutów kultury z 25 krajów. Zaplanowano ponad 400 imprez — prezentacji książek, spotkania autorów z czytelnikami, okrągłe stoły, wykłady i dyskusje. Gościem specjalnym targów są w tym roku kraje hiszpańskojęzyczne.

5. Organizatorzy nagrody World Fantasy Award, przyznawanej za najwybitniejsze dokonania literackie w dziedzinie fantasy, ogłosili, że rezygnują z wręczania statuetek z podobizną H. P. Lovecrafta. Powód? Autor powieści "Zew Cthulhu" był rasistą.

6. Księgarnia Amazona przypieczętowała istotny fakt - książkoholicy, podobnie jak miłośnicy muzyki i sztuk wizualnych, potrzebują miejsc spotkań i fizycznego kontaktu ze swoimi obiektami kultu. Gdy Amazon - pionier na rynku czytników książek i kolos, który zarobił najwięcej na sprzedaży ebooków - nagle robi kroczek w tył, to coś znaczy. A zrobił go dziś rano, otwierając w Seattle swoją pierwszą fizyczną księgarnię. W ogromnym obiekcie stoją regały z książkami wyselekcjonowanymi z katalogu Amazon pod kątem pozytywnych ocen czytelników. Na półki trafiają tylko te, które uzyskały minimalna punktacje 4,8

7. 28 listopada rozpoczynały się Międzynarodowe Targi Książki w Guadalajarze (Meksyk), największa tego rodzaju impreza na obszarze hiszpańskojęzycznym. W stolicy stanu Jalisco przez 9 dni spotykali się przedstawiciele branży wydawniczej z całego świata, a programowi branżowemu towarzyszy sprzedaż książek i bardzo obfity program literacki. W tegorocznej edycji udział wezmą dwie polskie autorki: Olga Tokarczuk i Małgorzata Rejmer.



Grudzień 2015:

1.
Wydawnictwo Penguin Random House kupiło prawa do reporterskiej książki Witolda Szabłowskiego "Tańczące niedźwiedzie. Reportaże z transformacji".
Redaktor, który wyraził zainteresowanie książką Szabłowskiego, pracował m. in. z noblistą J. M. Coetzeem i Johnatanem Franzerem.

2. Użytkownicy portalu Goodreads wybrali swoje ulubione książki z 2015 roku. Głosowano w plebiscycie, w którym wzięły udział ponad trzy miliony internautów. W kategorii "literatura piękna" najwięcej głosów — 31 093 — zdobyła książka "Idź, postaw wartownika" Harper Lee. Drugą najpopularniejszą powieścią jest "After You" Jojo Moyes — uzyskała 19 838 głosów. "Dziewczyna z pociągu" Pauli Hawkins została okrzyknięta najlepszym thrillerem/kryminałem roku — przyznano jej aż 106 149 głosów.
W kategorii fantasy zwyciężył zbiór opowiadań Neila Gaimana "Drażliwe tematy. Krótkie formy i punkty zapalne" — 33 681 głosów. W kategorii: horror za najlepszą książkę uznano książkę "Święty Odd" Deana Koontza (17 644 głosy), a science fiction — "Złoty syn" Pierce Browna (32 225 głosy). Autor popularnych powieści młodzieżowych, Rick Riordan, pokonał innych pisarzy w kategorii: literatura dziecięca, zdobywając aż 43 363 głosy za "Magnus Chase i bogowie Asgardu". Autorem najpopularniejszego komiksu w 2015 roku został Brian K. Vaughan za "Sagę" — 18 578 głosów.
Goodreads to portal społecznościowy dla wielbicieli literatury, który zrzesza ponad 40 milionów użytkowników. W jego katalogu znajduje się ponad miliard książek. Głosowanie na ulubione książki było największą inicjatywą tego typu na świecie.

3. W 2015 roku padł rekord w liczbie wniosków o dofinansowanie, które złożono do Brytyjskiego Stowarzyszenia Autorów (Society of Authors). Wśród starających się o pomoc są również znani pisarze. Liczba wniosków składanych do Brytyjskiego Stowarzyszenia Autorów o granty, które organizacja przyznaje pisarzom w trudnej sytuacji, wzrosła dwukrotnie w ciągu ostatnich sześciu lat. Dofinansowanie wynosi sto tysięcy funtów. Stowarzyszenie oferuje również dwa tysiące funntów wieloletnim członkom, którzy ukończyli sześćdziesiąt lat lub nie są w stanie pracować.

4. Ukraińska pisarka Sofia Andruchowycz została laureatką fundowanej przez Instytut Polski w Kijowie nagrody literackiej im. Josepha Conrada. Wyróżnienie, uznawane na Ukrainie za jedną z najważniejszych nagród w dziedzinie literatury, przyznano po raz piąty.

5. Z wielką przyjemnością informujemy, że Michel Faber został uhonorowany nagrodami Saltire Book of the Year 2015 oraz Saltire Society Scottish Fiction Book of the Year 2015 za swoją najnowszą powieść „Księga dziwnych nowych rzeczy". 

6. Dom Wydawniczy REBIS po raz szesnasty otrzymał Certyfikat Jakości Biznesu "Przedsiębiorstwa Fair Play"! Poznańskie wydawnictwo znalazło się w gronie 15 firm, którym przyznano tę statuetkę podczas XVIII edycji programu promującego etykę w biznesie.

7.Lwów został wybrany „Miastem Literatury UNESCO”. Przypominamy, że ten tytuł otrzymał w 2013 roku Kraków.Program Sieci Miast Kreatywnych UNESCO został utworzony w 2004 roku, aby promować rozwój ekonomiczny, społeczny i kulturalny miast oparty na zasadach trwałego i zrównoważonego rozwoju.

 

Opr. GLK. źródła. ksiazka.net.pl, instytutksiazki.,pl, wp.pl

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.