fesstiwal słowa w piosence
--

Lesen /le:zən/ znaczy czytać - Agnieszka Drotkiewicz i jej goście

Wydarzenia [16.03.15]

Goethe-Institut, Bar Prasowy i Agnieszka Drotkiewicz zapraszają na pierwsze spotkanie w ramach cyklu Lesen /le:zən/ znaczy czytać Angelika Kuźniak przedstawia: Herta Müller „Niziny” (tłum. Katarzyna Leszczyńska, Czarne 2006)

Dział Prawo Autorskie sponsoruje ZAIKS

Nota o książce:

Tej wiosny razem z Instytutem Goethego zapraszamy do Baru Prasowego, gdzie w sobotnie wieczory będziemy wspólnie rozmawiać o literaturze niemieckiej. Zaproszone przez Agnieszkę Drotkiewicz autorki i autorzy opowiedzą o tym, co ich fascynuje w wybranych książkach.

Z Angeliką Kuźniak, która przeprowadziła w 2009 wywiad z Hertą Müller, porozmawiamy o „Nizinach” – debiucie literackim Herty Müller, książce, w której autorka opisuje swoje dzieciństwo w rumuńskiej wiosce. Kasper Bajon opowie o tym, co fascynuje go w „Austerlitz” W.G. Sebalda, prozie przełamującej granice gatunkowe. Z Dorotą Sajewską będziemy czytać dramat Bertolda Brechta „Matka Courage i jej dzieci” w kontekście współczesnym.  Razem z Jakubem Żulczykiem przyjrzymy się wzorom męskości w noweli Martina Walsera „Spłoszony koń”. Małgorzatę Sikorską-Miszczuk zapytam o to, jak pisze się libretto do opery według „Czarodziejskiej Góry” Tomasza Manna i jakie wtedy ma się sny.

Zimno przeżera szczyty domów solą. Gdzieniegdzie sypią się napisy. Litery i cyfry wpadają w pory roku, siedzące jak chude dzięcioły na płotach i zdziobujące krzątaninę kobiet, które podczas dnia zawsze są same i zaplątują się w ciemne fałdy spódnic.” Herta Müller, „Niziny”, przeł. Katarzyna Leszczyńska, Czarne 2006.

 

Angelika Kuźniak, autorka opowieści reporterskich "Marlene" i "Papusza" oraz współautorka dwóch reportaży zamieszczonych w nominowanym do Nagrody Literackiej NIKE 2008 tomie Włodzimierza Nowaka "Obwód głowy". Trzykrotnie uhonorowana nagrodą Grand Press, kilkakrotnie nominowana do Polsko-Niemieckiej Nagrody Dziennikarskiej. Za wywiad z Hertą Müller otrzymała Nagrodę im. Barbary Łopieńskiej.

 

Agnieszka Drotkiewicz, ukończyła stosunki międzykulturowe oraz kulturoznawstwo na Uniwersytecie Warszawskim. Autorka powieści „Paris London Dachau”, „Dla mnie to samo”, „Teraz” i „Nieszpory”, a także zbioru „Daleko od Wichrowych Wzgórz”. Opublikowała trzy tomy rozmów –„Głośniej! Rozmowy z pisarkami” oraz „Teoria trutnia i inne” (oba tytuły wspólnie z Anną Dziewit) oraz „Jeszcze dzisiaj nie usiadłam” i w 2015 „Piano rysuje sufit”. Przeprowadziła wywiad rzekę z Dorotą Masłowską „Dusza światowa”. Publikowała m.in. w „Lampie”, „Wysokich Obcasach”, „Dwutygodniku”.


Herta Müller, jedna z najwybitniejszych autorek współczesnej literatury niemieckiej. Urodziła się w rumuńskim Banacie, dzieciństwo i młodość spędziła w komunistycznej Rumunii. Tam zadebiutowała książką "Niziny", w której opisała dzieciństwo w rodzinnej wiosce. „Niziny” Herta Müller napisała pracując w fabryce maszyn w Timiszoarze, gdzie tłumaczyła instrukcje obsługi pras hydraulicznych. Herta Müller była prześladowana przez Securitate i w 1987 wyemigrowała do Niemiec Zachodnich. Jej książki tłumaczone są na wiele języków, otrzymała wiele nagród literackich, w tym International IMPAC Dublin Literary Award (1998), Nagrodę Fundacji im. Konrada Adenauera w dziedzinie literatury (2004) oraz Literacką Nagrodę Nobla w 2009.


Wydarzenie organizowane z Barem Prasowym.

Współpraca wydawnictwo Czarne


http://prasowy.pl/

https://www.facebook.com/agnieszkadrotkiewcz

https://czarne.com.pl/

Zimno przeżera szczyty domów solą.

Gdzieniegdzie sypią się napisy. Litery i cyfry wpadają w pory roku, siedzące jak chude dzięcioły na płotach i zdziobujące krzątaninę kobiet, które podczas dnia zawsze są same i zaplątują się w ciemne fałdy spódnic.”
Herta Müller, „Niziny”, przeł. Katarzyna Leszczyńska, Czarne 2006.

Angelika Kuźniak - autorka opowieści reporterskich "Marlene" i "Papusza" oraz współautorka dwóch reportaży zamieszczonych w nominowanym do Nagrody Literackiej NIKE 2008 tomie Włodzimierza Nowaka "Obwód głowy". Trzykrotnie uhonorowana nagrodą Grand Press, kilkakrotnie nominowana do Polsko-Niemieckiej Nagrody Dziennikarskiej. Za wywiad z Hertą Müller otrzymała Nagrodę im. Barbary Łopieńskiej.

Herta Müller - jedna z najwybitniejszych autorek współczesnej literatury niemieckiej. Urodziła się w rumuńskim Banacie, dzieciństwo i młodość spędziła w komunistycznej Rumunii. Tam zadebiutowała książką "Niziny", w której opisała dzieciństwo w rodzinnej wiosce. „Niziny” Herta Müller napisała pracując w fabryce maszyn w Timiszoarze, gdzie tłumaczyła instrukcje obsługi pras hydraulicznych. Herta Müller była prześladowana przez Securitate i w 1987 wyemigrowała do Niemiec Zachodnich. Jej książki tłumaczone są na wiele języków, otrzymała wiele nagród literackich, w tym International IMPAC Dublin Literary Award (1998), Nagrodę Fundacji im. Konrada Adenauera w dziedzinie literatury (2004) oraz Literacką Nagrodę Nobla w 2009.

Wstęp wolny.Zimno przeżera szczyty domów solą.

Gdzieniegdzie sypią się napisy. Litery i cyfry wpadają w pory roku, siedzące jak chude dzięcioły na płotach i zdziobujące krzątaninę kobiet, które podczas dnia zawsze są same i zaplątują się w ciemne fałdy spódnic.”
Herta Müller, „Niziny”, przeł. Katarzyna Leszczyńska, Czarne 2006.

Angelika Kuźniak - autorka opowieści reporterskich "Marlene" i "Papusza" oraz współautorka dwóch reportaży zamieszczonych w nominowanym do Nagrody Literackiej NIKE 2008 tomie Włodzimierza Nowaka "Obwód głowy". Trzykrotnie uhonorowana nagrodą Grand Press, kilkakrotnie nominowana do Polsko-Niemieckiej Nagrody Dziennikarskiej. Za wywiad z Hertą Müller otrzymała Nagrodę im. Barbary Łopieńskiej.

Herta Müller - jedna z najwybitniejszych autorek współczesnej literatury niemieckiej. Urodziła się w rumuńskim Banacie, dzieciństwo i młodość spędziła w komunistycznej Rumunii. Tam zadebiutowała książką "Niziny", w której opisała dzieciństwo w rodzinnej wiosce. „Niziny” Herta Müller napisała pracując w fabryce maszyn w Timiszoarze, gdzie tłumaczyła instrukcje obsługi pras hydraulicznych. Herta Müller była prześladowana przez Securitate i w 1987 wyemigrowała do Niemiec Zachodnich. Jej książki tłumaczone są na wiele języków, otrzymała wiele nagród literackich, w tym International IMPAC Dublin Literary Award (1998), Nagrodę Fundacji im. Konrada Adenauera w dziedzinie literatury (2004) oraz Literacką Nagrodę Nobla w 2009.

Wstęp wolny.Zimno przeżera szczyty domów solą.

Gdzieniegdzie sypią się napisy. Litery i cyfry wpadają w pory roku, siedzące jak chude dzięcioły na płotach i zdziobujące krzątaninę kobiet, które podczas dnia zawsze są same i zaplątują się w ciemne fałdy spódnic.”
Herta Müller, „Niziny”, przeł. Katarzyna Leszczyńska, Czarne 2006.

Angelika Kuźniak - autorka opowieści reporterskich "Marlene" i "Papusza" oraz współautorka dwóch reportaży zamieszczonych w nominowanym do Nagrody Literackiej NIKE 2008 tomie Włodzimierza Nowaka "Obwód głowy". Trzykrotnie uhonorowana nagrodą Grand Press, kilkakrotnie nominowana do Polsko-Niemieckiej Nagrody Dziennikarskiej. Za wywiad z Hertą Müller otrzymała Nagrodę im. Barbary Łopieńskiej.

Herta Müller - jedna z najwybitniejszych autorek współczesnej literatury niemieckiej. Urodziła się w rumuńskim Banacie, dzieciństwo i młodość spędziła w komunistycznej Rumunii. Tam zadebiutowała książką "Niziny", w której opisała dzieciństwo w rodzinnej wiosce. „Niziny” Herta Müller napisała pracując w fabryce maszyn w Timiszoarze, gdzie tłumaczyła instrukcje obsługi pras hydraulicznych. Herta Müller była prześladowana przez Securitate i w 1987 wyemigrowała do Niemiec Zachodnich. Jej książki tłumaczone są na wiele języków, otrzymała wiele nagród literackich, w tym International IMPAC Dublin Literary Award (1998), Nagrodę Fundacji im. Konrada Adenauera w dziedzinie literatury (2004) oraz Literacką Nagrodę Nobla w 2009.

Wstęp wolny.


Kolejne spotkania:

11.04.2015, 19.30 Kasper Bajon przedstawia: W.G. Sebald „Austerlitz” (tłum. Małgorzata Łukasiewicz, W.A.B. 2005)

25.04.2015, 19.30 Dorota Sajewska przedstawia: Bertolt Brecht „Matka Courage i jej dzieci” (tłum.
Stanisław Jerzy Lec, Świat Literacki 2006)

9.05.2015, 19.30 Jakub Żulczyk przedstawia: Martin Walser „Spłoszony koń” (tłum. Janusz Sikorski, Czytelnik 1981)


23.05.2015, 19.30  Małgorzata Sikorska-Miszczuk przedstawia: Thomas Mann „Czarodziejska Góra” (tłum. Władysław Tatarkiewicz, Muza 2008)




 

GLK. Informacja nadesłana

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Portalu Księgarskiego,
nie ponosimy odpowiedzialności za ich treść i zastrzegamy sobie prawo do usunięcia komentarza bez podania przyczyny.
Zasady umieszczania komentarzy w Portalu Księgarskim.
Widzisz naruszenie zasad – zgłoś to redakcji (redakcja@ksiazka.net.pl).

Dodaj komentarzy

Adding an entry to the guestbook
CAPTCHA image for SPAM prevention
 
Serwis używa plików cookie, które są niezbędne do komfortowego korzystania z portalu, m.in. utrzymania sesji logowania. Możesz w dowolnej chwili zmodyfikować ustawienia cookie w swojej przeglądarce. Aby dowiedzieć się więcej przeczytaj informacje o cookie.